HOE GAAF - vertaling in Duits

wie cool
hoe cool
hoe gaaf
hoe geweldig
wat gaaf
zo cool
zo gaaf
hoe leuk
hoe stoer
hoe mooi
hoe goed
wie toll
hoe geweldig
hoe goed
hoe leuk
hoe mooi
hoe fijn
hoe fantastisch
hoe gaaf
hoe lekker
hoe bijzonder
zo geweldig
wie großartig
hoe geweldig
hoe goed
hoe groots
hoe fantastisch
hoe groot
hoe fijn
hoe gaaf
hoe leuk
hoe mooi
wie fantastisch
hoe geweldig
hoe fantastisch
hoe gaaf
hoe goed
wie abgefahren

Voorbeelden van het gebruik van Hoe gaaf in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tom? Hoe gaaf is dit?
Tom? Wie cool ist das denn?
Voordat je flipt… kijk eens hoe gaaf dit is.
Bevor du austickst, schau mal… wie cool das ist.
Hoe gaaf is deze wandplank van House Doctor?!
MwSt. Wie genial ist dieses Wandregal von House Doctor?
En hoe gaaf jullie waren. Ja.
Ja. Und wie klasse ihr wart.
In je oksel gekrabbeld. Hoe gaaf is dat?
Cool, was?- Sie kritzelte auf deine Achsel?
Hoe weet iemand hoe gaaf ik ben… als ik geen foto post van wat ik gegeten heb?
Wie sollen alle wissen, wie toll ich bin, wenn ich keine Fotos hochlade?
Mandi die vertelt hoe gaaf ze is?
wo Mandi nur davon redet, wie toll sie ist?
Een geheimpje te hebben dat niemand begrijpt… DJ/PRODUCENT en je gaat naar een plek met 10. Hoe gaaf was het om.
An8}DJ/ PRODUZENT{\an8}Wie cool ist das denn, wenn du eingeweiht bist.
Voor mensen die jou niet kennen die niet weten hoe gaaf je bent, dat die soms moeilijk verder kunnen kijken
Für manche Leute, die dich nicht kennen, die nicht wissen, wie großartig du bist, dürfte es anfangs problematisch sein, hinter deine harte Schale zu schauen,
Hoe gaaf is dit?
Wie cool ist das denn?
Hoe gaaf ze zijn?
Weil sie so cool sind?
An8}Hoe gaaf is dat?
Ich meine, wie cool ist das?
Stel je voor hoe gaaf dat zou zijn!
Aber denk doch mal wie cool das wäre!
Kan je niet zien hoe gaaf dit is?
Siehst du denn nicht, wie cool das ist?
Ruben. Ik was vergeten hoe gaaf het hier is.
Ruben. Ich hab vergessen, wie wundervoll der Buchladen ist.
Een geheimpje te hebben dat niemand begrijpt… Hoe gaaf was het om.
Wie cool ist es, wenn du ein Geheimnis hast, das niemand kennt.
Heb je hem nooit gezegd hoe gaaf, grappig of atletisch ik ben?
Du hast ihm nie erzählt, wie cool und witzig ich bin?
Ze bleef me maar vertellen hoe gaaf het was om een oudere broer te hebben.
Sie hat versucht in mein Zimmer zu kommen, mir zu erzählen wie super-duper es ist einen großen Bruder zu haben.
Herinner je je nog dat we praatten over hoe gaaf het zou zijn.
Wir haben doch immer davon geredet, wie cool es wäre.
Om ergens te zijn waar niemand je kent. Stel je eens voor hoe gaaf het zou zijn.
Es muss cool sein, irgendwo hinzugehen, wo keiner dich kennt, wo keiner weiß, wer du bist.
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0706

Hoe gaaf in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits