JUIST DIE - vertaling in Duits

gerade diese
juist dit
genau diese
dat
dit precies
juist dit
eben diese
dat
dit is

Voorbeelden van het gebruik van Juist die in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
we wisten niet echt waar die massa vandaan kwam of waarom ze juist die massa hebben.
wir haben nie wirklich gewusst, woher diese Masse kommt oder warum sie genau diese Masse haben und keine andere.
Juist die laatste omstandigheid dreigt immers het opportune voornemen van de regering-Ecevit een begin te maken met het wegwerken van de schrijnende sociaal-economische achterstand van de Turkse zuidoostelijke provincies te doorkruisen.
Gerade diese Ereignisse drohen, die begrüßenswerte Absicht der Regierung Ecevit, den bedrückenden wirtschaftlichen und sozialen Rückstand in den Südostprovinzen der Türkei allmählich abzubauen, zunichte zu machen.
Bij het Nederlandse televisieprogramma Tegenlicht was afgelopen maand te zien dat juist die facilitering een enorme groeimarkt is in Colorado.
Letzten Monat wurde in der niederländischen Sendung'Tegenlicht' gezeigt, dass genau diese„Beihilfe“ in Colorado eine schnell wachsende Industrie darstellt.
Hoewel juist die kwestie het gevoeligst ligt,
Obwohl gerade diese Frage sehr sensibel war,
De belangrijkste voorwaarde daarvoor is dat we, los van alle overeenkomsten, juist die onderlinge meningsverschillen een actieve rol laten spelen binnen het Europese beleid.
Die wichtigste Voraussetzung dafür wäre, dass wir abgesehen von allen Gemeinsamkeiten genau diese Differenzen rausholen aus dem toten Winkel europäischer Politik.
Juist die drie facetten moeten ons ertoe brengen om veel zuiniger te zijn op een goede regeling.
Gerade diese drei Aspekte müssen uns veranlassen, weitaus umsichtiger mit einer guten Regelung umzugehen.
Ik vrees dat juist die jeugd zich ooit op ons zal wreken.
ich habe Angst, daß es genau diese Jugend ist, die sich irgendwann an uns rächen wird.
ik niet van mening ben dat juist die kleinere schepen zeer lange netten gebruiken.
ich nicht der Meinung bin, dass gerade diese kleineren Schiffe sehr lange Netze verwenden.
soms stond juist die politieke groep van de PKK daarachter.
zum Teil stand genau diese politische Gruppe der PKK dahinter.
het goed is- en dat staat evenwichtig in dit verslag- dat we juist die richting zijn opgegaan, namelijk om wel ons te houden aan de regels.
der vorliegende Bericht enthält dazu eine ausgewogene Aussage-, daß wir gerade diese Richtung, nämlich uns an die Regeln zu halten, eingeschlagen haben.
het logisch is dat die crisis juist die sector zou treffen.
es logisch sein dürfte, daß die Krise gerade diesen Sektor betrifft.
Juist die mensen, die door de staat betaald worden,
Genau diese vom Staat bezahlten Leute waren an den Übergriffen
Juist die lidstaten die geen bijzonder belang schijnen te hechten aan terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen, zouden van deze
Gerade jene Mitgliedstaaten, die kein besonderes Interesse an der Reduktion von Treibhausgasen zeigen, könnten diese drei Worte zum Anlaß nehmen,
Maar wat we waarnemen is dat juist die oplossingen, kost wat kost,
Aber was wir sehen ist, dass genau jene Lösungen, mit allen Mitteln,
Anderzijds de instrumenten- ook en juist die van fiscale aard- waarmee de doelstellingen moeten worden bereikt, nauwkeurig te omschrijven.
Andererseits die Instrumente- auch und gerade jene mit fiskalischer Wirkung- deutlich zu benennen, mit denen die Ziele erreicht werden sollen.
missen we juist die aan de visbestanden gerelateerde inkrimpingen.
vermissen wir gerade solche an die Fischbestände gebundene Reduktionen.
de mogelijkheid bij de onderhandelingen juist die zaken erdoor te krijgen waar wij naar streven.
würde auch unsere Verhandlungsposition und Möglichkeit schwächen, in den Verhandlungen gerade das durchzusetzen, was wir wollen.
hij ze het meest nodig had, juist die kwaliteiten ontnomen waar zijn toekomstige voortbestaan van afhangt.
er es am nötigsten hat, genau jener Qualitäten beraubt, von denen sein zukünftiges Überleben abhängt.
zo goed omdat juist die mensen daar verzameld waren.
so gut: Es kommen dort eben genau diese Leute zusammen.
in Irak is niet mogelijk zonder een geloofwaardige militaire stok achter de deur en het is juist die militaire dreiging die een diplomatiek succes mogelijk kan maken.
Diktatoren wie im Irak ist nicht möglich ohne einen kräftigen Knüppel hinter der Tür, und es ist gerade diese militärische Drohung, die einen diplomatischen Erfolg möglich machen kann.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.065

Juist die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits