EBEN AUCH - vertaling in Nederlands

zojuist ook
eben auch
vorhin auch
auch gerade
nu eenmaal ook
eben auch
nun einmal auch
juist ook
gerade auch
eben auch
net ook
auch gerade
eben auch
auch schon
vorhin auch
soeben auch
daarnet ook
soeben auch
eben auch
vorhin auch
immers ook
ja auch
nämlich auch
doch auch
schließlich auch
eben auch
net hetzelfde
dasselbe
gerade dasselbe
genauso
genau das gleiche
eben auch
dus ook
also auch
somit auch
somit
daher
so auch
folglich auch
deshalb
mithin auch
wohl auch
folglich

Voorbeelden van het gebruik van Eben auch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Herr Präsident! Die massive Verschlechterung der Situation in Belarus zeigt sich eben auch daran, dass wir zwei Plenartagungen hintereinander dieses Thema auf der Dringlichkeitssitzung haben.
Mijnheer de Voorzitter, dat de situatie in Wit-Rusland zo enorm verslechtert blijkt juist ook uit het feit dat wij dit onderwerp twee dagen achter elkaar in het actualiteitendebat bespreken.
Aber sie haben eben auch eine Reihe von Befürchtungen,
Daarnaast hebben ze nu eenmaal ook veel gevoelens van vrees
Ich glaube, die Europäische Union hat in den Gesprächen mit der Türkei stets auf die- eben auch von mir zitierte- Liste mit den entsprechenden Kriterien hingewiesen.
DE Ik denk dat de Europese Unie in de besprekingen met Turkije altijd heeft gewezen op de lijst van criteria die ik zojuist ook heb aangehaald.
Und weil ein Smartphone eben auch ein Telefon ist,
Omdat een smartphone nu eenmaal ook een telefoon is,
Ihnen allen möchte ich unsere herzlichsten Willkommensgrüße aussprechen, wie er sich eben auch in dem Beifall dieses Plenums ausgedrückt hat.
Ik wil hen allen van harte welkom heten, wat daarnet ook bleek uit het applaus van dit Parlement.
Wenn wir eine neue internationale Rechtsordnung gegen diese schlimmste Form der Verbrechen finden wollen, muß der Gerichtshof in Den Haag effizient arbeiten können und eben auch zu diesem Modell werden.
Als we een nieuwe internationale rechtsorde willen vinden tegen deze ergste vorm van misdaad moet het Tribunaal in Den Haag efficiënt kunnen werken en juist ook volgens dit model.
Die Wahl vom 18. März 1990 war eben auch ein Plebiszit über die deutsche Frage.
De verkiezingen van 18 maart 1990 waren immers ook een referendum over het Duitse vraagstuk.
Wir erwarten gerne einen Vorschlag der Kommission nicht nur zum Jahr des Tourismus, son dern eben auch zum Jahr des älteren Menschen.
Wij zien een voorstel van de Commissie niet alleen voor het Jaar van het toerisme, maar juist ook voor het Jaar van de bejaarden graag tegemoet.
dann wird es eben auch schwieriger für diejenigen, die die Aufgaben wahrnehmen müssen.
dan wordt het nu eenmaal ook moeilijker voor diegenen die de taken moeten uitvoeren.
damit eine ganze Reihe von Bedingungen akzeptiert hat, die eben auch für diesen Sektor gelten.
daardoor een hele reeks voorwaarden heeft geaccepteerd die nu eenmaal ook voor deze sector gelden.
Der wTAG ist oft selbst noch marginaler winning Player, da es eben auch richtige Fische gibt,
De wTAG is vaak zelf nog een marginaal winnende speler omdat er nou eenmaal ook echte fish is,
das Augenmerk gilt nicht mehr ausschließlich den Großunternehmen, sondern eben auch den kleineren und mittleren Betriebe.
Men heeft niet langer uitsluitend aandacht voor de grote, maar nu ook voor de kleine en middelgrote ondernemingen.
Aber dazu gehören eben auch bestimmte Rahmenbedingungen.
daarvoor zijn wel bepaalde voorwaarden nodig.
spielerischen Umgang im Kindergarten oder eben auch durch unsere gratis Malvorlagen Essen und Trinken.
speelse benadering in de kleuterschool of zelfs alleen maar door onze gratis kleur eten en drinken.
die Kommission vorschlägt, das eben auch europaweit einzuführen.
de Commissie voorstelt dit nu ook pan-Europees in te voeren.
Wir teilen insbesondere die kritischen Anmerkungen- die er eben auch noch mündlich wiederholt hat- unter Erwägung A,
Wij delen in het bijzonder de kritische kanttekeningen- die hij zojuist ook nog mondeling heeft herhaald- onder overweging A,
Die Kommission behauptet- Frau Schörling hat es ja eben auch bestätigt-, daß die Politik der EU
De Commissie beweert- mevrouw Schörling heeft dit zojuist ook nog bevestigd-
wird ein Mechanismus angesprochen, der hilft, diese negativen Erscheinungen, die durch Freizügigkeit eben auch entstehen.
een bijdrage levert aan de vermindering van de negatieve gevolgen die nu eenmaal ook samengaan met het vrije verkeer van personen.
Wenn wir nämlich alle miteinander unseren Völkern helfen wollen, Europa zu bauen -so wie es der Präsident eben auch dargestellt hat-,
Als wij namelijk allen tezamen onze volkeren willen helpen Europa op te bouwen zoals de Voorzitter zojuist ook heeft uiteengezet,
Und mit Kosovaren meine ich nicht nur die Albaner, sondern eben auch die Serben, die dort heimisch sind,
Met Kosovaren bedoel ik niet alleen de Albanezen, maar juist ook de Serviërs die daar wonen
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0766

Eben auch in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands