Voorbeelden van het gebruik van Juni jongstleden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
heeft het Duitse voorzitterschap een interimverslag gepresenteerd over het versterken van het ENB, dat in juni jongstleden werd gesteund door de Raad en de Europese Raad.
Toen het Parlement zijn voorstel voor een Statuut in juni jongstleden deed, bleek al spoedig
Mijnheer de Voorzitter, op de Raad van Feira van 19 en 20 juni jongstleden is men nogal hypocriet omgesprongen met een aantal vraagstukken.
Mijnheer de Voorzitter, op 30 juni jongstleden hebben wij in Frankfurt een doopfeest gevierd, ter gelegenheid van
het Europees Parlement heeft erkend door 14 juni jongstleden met algemene stemmen een gunstig advies uit te brengen over het voorstel van de Commissie,
waarmee in essentie de door de Raad in juni jongstleden overeen gekomen algemene oriëntatie wordt bevestigd.
opgesteld door de werkgroep op hoog niveau voor"Asiel en immigratie", en werd aangenomen door de Raad Algemene Zaken van 13 en 14 juni jongstleden.
Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in juni jongstleden heeft u ons een document over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voorgelegd waarin u de doelstellingen aangaf die met deze hervorming werden beoogd:
hebben ons altijd voor een Statuut uitgesproken, en wij hebben in juni jongstleden ook overtuigd voor gestemd.
op bepaalde punten en de derde behelst een groot aantal amendementen om te komen tot een betere afstemming op de in juni jongstleden aangenomen antiracismerichtlijn.
Zoals mevrouw González Álvarez heeft aangegeven is dit verslag van cruciaal belang. Overeenkomstig de resolutie over de mensenrechten in Guatemala die u in juni jongstleden hebt aangenomen,
dat de Commissie op 2 juni jongstleden een mededeling heeft aangenomen die de grondslag legt van het Europese standpunt voor de top,
8 op het verslag A4-0180/98, die in juni jongstleden door de Fractie van de Europese Volkspartij zijn aangedragen met betrekking tot het eerste Commissievoorstel,
die door de Europese Raad in juni jongstleden zijn aangenomen,
dat de Commissie in juni jongstleden heeft gestart,
In overeenstemming met de Europese Raad van Sevilla, heeft de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni jongstleden in zijn conclusies bevestigd dat de dialoog
De heer Chambeiron(COM), schriftelijk.-(FR) Het Witboek van de Commissie, het verslag van de heer Patterson over de„voltooiing van de interne markt" gestemd in juni jongstleden en de onderhavige resolutie hebben alle drie één ding gemeen:
gewijde ambt verenigbaar is, namelijk hun vermeende deelname aan een bomaanslag in Khartoem in juni jongstleden.
Als rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie voor dit verslag kan ik u zeggen dat wij ons advies in juni jongstleden met de vereiste vlotheid hebben verstrekt
verricht op dit gebied. Bovendien moet de inzet voor de bescherming van de mensenrechten volgens de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 25 juni jongstleden voortdurend deel uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie.