LEGT - vertaling in Duits

legt
leggen
stellen
doen
zetten
laten
plaatsen
gaan
hechten
bepalen
geven
erklärt
uitleggen
verklaren
uit te leggen
vertellen
zeggen
verklaring
beweren
toelichten
legt
unterbreitet
indienen
voorleggen
doen
leggen
presenteren
komen
voorstellen
ist
zijn
erläutert
uitleggen
toelichten
verduidelijken
aangeven
presenteren
uiteenzetten
verklaren
bespreken
geven een toelichting
toe te lichten
liegt
liggen
zijn
bevinden zich
zitten
bedragen
hebben
komen
variëren
ligstoelen
ligbedden
bildet
vormen
maken
zijn
vorming
liggen
ontstaan
oprichten
samenstellen
formeren
stileren
verhängt
opleggen
op te leggen
afkondigen
instellen
toepassen
legen
leggen
stellen
doen
zetten
laten
plaatsen
gaan
hechten
bepalen
geven
legst
leggen
stellen
doen
zetten
laten
plaatsen
gaan
hechten
bepalen
geven
sind
zijn
legte
leggen
stellen
doen
zetten
laten
plaatsen
gaan
hechten
bepalen
geven
erklären
uitleggen
verklaren
uit te leggen
vertellen
zeggen
verklaring
beweren
toelichten
legt
erklärte
uitleggen
verklaren
uit te leggen
vertellen
zeggen
verklaring
beweren
toelichten
legt
seine
zijn
sein
zijn
erläuterte
uitleggen
toelichten
verduidelijken
aangeven
presenteren
uiteenzetten
verklaren
bespreken
geven een toelichting
toe te lichten
erklärst
uitleggen
verklaren
uit te leggen
vertellen
zeggen
verklaring
beweren
toelichten
legt
erläutern
uitleggen
toelichten
verduidelijken
aangeven
presenteren
uiteenzetten
verklaren
bespreken
geven een toelichting
toe te lichten
liegen
liggen
zijn
bevinden zich
zitten
bedragen
hebben
komen
variëren
ligstoelen
ligbedden

Voorbeelden van het gebruik van Legt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ze legt uit wat de beweegreden was achter het ontwerp van de ruimte.
Sie erläutert den Leitgedanken hinter der Raumgestaltung.
Hij legt in de andere kamer zijn verklaring af.
Er ist dort drüben, seine Aussage machen.
Ze legt je op haar troon.
Sie legt dich auf ihren Thron.
Zo legt God de gruwelijke straf op aan hen die niet geloven.
So verhängt Allah die Strafe über jene, die nicht glauben.
Heidelberg Cloud legt de basis voor toekomstgerichte diensten.
Heidelberg Cloud bildet Basis für zukunftsweisende Dienstleistungen.
Legt uit wat Ajax is
Erklärt, was Ajax ist
Scientology legt de nadruk op de toepassing van haar principes en technieken.
In Scientology liegt die Betonung auf der Ausübung und der Funktionsfähigkeit ihrer Prinzipien und Verfahren.
MIT-ingenieur Amy Smith legt een opwindende, maar eenvoudige oplossing uit.
Die MIT-Ingenieurin Amy Smith erläutert eine spannende und einfache Lösung.
Legt dat druk op jullie?
Ist das eine Belastung für euch Jungs?
En Moreau legt iedereen om die het weet.
Und Moreau legt alle um, die es wissen.
Legt u hem op m'n bureau.
Legen Sie es bitte auf meinen Schreibtisch.
Economie: “Brussel legt Microsoft zware straf op”.
Wirtschaft: Brüssel verhängt harte Strafen gegen Microsoft.
Vervolgens opent de Galaxy Gate", legt Patrick Hennig, oprichter van neXenio, uit.
Daraufhin öffnet sich das Galaxy Gate", erklärt neXenio-Gründer Patrick Hennig.
Je legt onze eigen positie onder spervuur!
Ihr verdammtes Sperrfeuer liegt auf unserer Stellung!
Mijn man legt aan niemand verantwoording af.
Mein Mann ist niemandem unterstellt.
Nee, nee. Wie legt er een spatel bij een blikopener?
Nein, nein! Wer legt den Spachtel neben den Dosenöffner?
De Kaderverordening legt de basis voor het werk van het GTM als toezichthouder van banken.
Rahmenverordnung bildet Grundstein für Arbeit des SSM nach Übertragung der Bankenaufsicht.
Maak een storyboard die in Wonder identificeert en legt uit symbolen.
Erstellen Sie ein Storyboard, das Symbole in Wonder identifiziert und erläutert.
Legt u me geen woorden in de mond.
Legen Sie mir keine Worte in den Mund.
Je legt me woorden in de mond.
Du legst mir Wörter in den Mund.
Uitslagen: 2418, Tijd: 0.0977

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits