legt den Schwerpunkt
wird der Schwerpunktunterstreicht
benadrukkenonderstrepenwijzenbeklemtonenerop wijzende nadruk leggenaccentuerenonderlijnen betont
benadrukkenonderstrepenwijzenbeklemtonenzeggennadruk leggenopmerkenaccentuerenherhalenbenadruk
De provider legt de nadruk op verbeterde beveiliging
Der Anbieter legt Wert auf verbesserte SicherheitDK legt de nadruk op flexibele diensten om tegemoet te komen aan individuele behoeften.
DK legt starkes Gewicht auf ein flexibles Dienstleistungsangebot, das es ermöglicht, individuellen Bedürfnissen gerecht zu werden.De richtlijn wil ook het gebruik van hulpbronnen terugdringen en legt de nadruk op preventie, hergebruik
Mit der Richtlinie soll auch der Ressourcenverbrauch reduziert und der Schwerpunkt auf Vermeidung, WiederverwendungDit verslag legt de nadruk op het scoreboard van macro-economische
Dieser Bericht legt einen Schwerpunkt auf das Scoreboard makroökonomischerdat in december 2011 werd goedgekeurd, legt de nadruk op uitdagingen op het gebied van luchthavencapaciteit.
für Flughäfen(„Better Airports Package“) wird der Schwerpunkt auf die mit den Kapazitätsgrenzen verbundenen Herausforderungen gelegt.Deze versie van het gezamenlijke programma legt de nadruk, zowel wat de nieuwe wetgeving
In der neuen Fassung des Gemeinsamen Programms liegt der Schwerpunkt auf dem Nutzeffekt des Binnenmarkts für die Bürger/Verbraucher,De aanbeveling legt de nadruk op i de definitie,
In der Empfehlung wird der Schwerpunkt i auf die Definition,de duurzaamheid van de gezondheidszorgstelsels te verbeteren, en legt de nadruk op menselijk kapitaal en de uitwisseling van optimale werkwijzen.
der Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme zu finden und umzusetzen; dabei liegt der Schwerpunkt auf dem Humankapital und dem Know-how-Transfer.Het nieuwe cohesiebeleid voor de periode 2014-2020 legt de nadruk op administratieve capaciteitsopbouw, zodat de lidstaten zich
Im neuen Zeitraum der Kohäsionspolitik 2014-2020 liegt ein Schwerpunkt auf dem Aufbau der Verwaltungskapazitäten der Mitgliedstaaten mit dem Ziel,De maatregel mobiliteit voor mensen op de arbeidsmarkt legt de nadruk op leermobiliteit voor personen met een diploma uit het beroepsonderwijs
Mobilität für Arbeitsmarktteilnehmer“ legt das Gewicht auf Lernmobilität für Personen mit abgeschlossener Berufsausbildung oder Hochschulabsolventen,Hetkader legt de nadruk op bescherming van het milieu,
Schwerpunktbereiche sind dabei Umweltschutz, Netze(Telekommunikation,Free to join, in staat stellen dating heeft een makkelijk te gebruiken interface en legt de nadruk op de veiligheid van gebruikers,
Kostenlose Mitgliedschaft, Aktivieren Dating hat eine einfache Schnittstelle und legt besonderen Wert auf die Sicherheit der Nutzer zu verwenden,,Het programma voor de regionale ontwikkeling van Burgenland legt de nadruk op de verbetering van de prestaties van de ondernemingen en de start van nieuwe activiteiten in deze regio,
Im Mittelpunkt des Programms für die regionale Ent wicklung des Burgenlandes stehen die Verbesse rung der Leistungsfähigkeit der UnternehmenDeze sociale interactie legt de nadruk op de zogenaamde"zachte technologie", dat wil zeggen
Im Mittelpunkt dieser sozialen Interaktion steht die so genannte„weiche Technologie“,van Lissabon opgezette en tijdens die van Go¨teborg voltooide strategie, en legt de nadruk op de tenuitvoerlegging van de politieke richtsnoeren
vom Europäischen Ratvon Göteborg ergänzten Strategie nach: Die Betonung liegt weiterhin auf der Durchführung der politischen LeitlinienHet Parlement- en de vorige sprekers hebben hier al op gewezen- stelt met de ingevoegde amendementen voorzorgsmaatregelen voor en legt de nadruk op de noodzaak van een verplichting, aan de zijde van de ontvanger,
Das Parlament- und daraufhaben die Vorredner hingewiesen- führt mit den eingebrachten Änderungsanträgen Vorsichtsmaßnahmen ein und legt den Schwerpunkt auf die Notwendig keit einer Verpflichtung seitens des Empfängers zu einer Demokratie auf der Grundlage des Rechtsstaats,Ik wil echter beginnen met de positieve punten die we in uw programma hebben gevonden. U legt de nadruk op het verminderen van de bureaucratie, op de evaluatie
Aber lassen Sie mich zunächst auf die positiven Punkte eingehen, die wir in Ihrem Programm gefunden haben: Der Fokus auf Bürokratieabbau, auf Abschätzung der Folgekosten von Gesetzgebung,Mevrouw Honeyball legt de nadruk op onderzoek en de uitwisseling van beste praktijken,
Frau Honeyball hebt den Stellenwert der Forschung, den Austausch bewährter PraktikenIn het Ierse NAP ligt de meeste nadruk op de inzetbaarheidspijler.
Im irischen NAP liegt der Schwerpunkt auf Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit.Wat het vervoer betreft ligt de nadruk op de ontwikkeling van de trans-Europese netwerken.
Im Bereich der Verkehrspolitik liegt der Schwerpunkt auf dem weiteren Ausbau der europaweiten Verkehrsnetze.
Uitslagen: 49,
Tijd: 0.0881