MOET HET RECHT - vertaling in Duits

muss das Recht
sollte das Recht
sollte berechtigt sein
muß das Recht
müssen das Recht
soll das Recht

Voorbeelden van het gebruik van Moet het recht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De verdachte moet het recht hebben geen verklaring af te leggen alsook het recht om de aard van zijn verdediging niet bekend te maken vóór het proces.
Der Beschuldigte sollte das Recht haben, die Aussage zu verweigern, und gegebenenfalls auch das Recht, bis zur Hauptverhandlung über die Art seiner Verteidigung zu schweigen.
Iedereen moet het recht hebben in zijn land te bijven leven:
Jeder Mensch muss das Recht haben, im Lande seiner Herkunft zu leben,
Is dat niet het geval, dan moet het recht gezamenlijk worden uitgeoefend, aldus de toelichting op de verordening.
Ist dies nicht der Fall, muß das Recht laut Begründung gemeinsam ausgeübt werden.
dat wil zeggen een lidstaat moet het recht hebben eigen,
d. h., ein Mitgliedsland soll das Recht haben, eigene,
Natuurlijk moet het recht op anonimiteit worden gegarandeerd,
Natürlich muss das Recht auf Anonymität gewährleistet sein,
Tenzij anders is bepaald, moet het recht van de lidstaat waar de procedure is geopend van toepassing zijn lex concursus.
Soweit nichts anderes bestimmt ist, sollte das Recht des Staates der Verfahrenseröffnung(lex concursus) Anwendung finden.
Bovendien moet het recht op reportages over culturele
Darüber hinaus muß das Recht auf Berichterstattung über kulturelle
Iedereen moet toegang hebben tot zijn persoonsgegevens en moet het recht hebben om ze te kunnen wijzigen.
Jeder muss Zugang zu seinen persönlichen Daten haben und muss das Recht haben, sie zu ändern.
De beleggingsonderneming moet het recht hebben om zelf uit te maken
Das Wertpapierhaus sollte das Recht haben zu entscheiden,
De bevolking moet het recht hebben om in bibliotheken
Die Bevölkerung muß das Recht haben, sich in Bibliotheken
Het Parlement moet het recht krijgen een verzoek daartoe te doen aan de Raad en de Commissie.
Das Parlament muss das Recht haben, diesbezüglich beim Rat und der Kommission eine Petition einzureichen.
Lindqvist(ELDR), schriftelijk.-(SV) Elke vrouw moet het recht hebben over abortus te beslissen volgens de nationale wetgeving.
Lindqvist(ELDR), schriftlich-(SV) Jede Frau sollte das Recht haben, entsprechend der nationalen Gesetzgebung über eine Abtreibung zu beschließen.
Het Parlement moet het recht hebben van de évocation législative,
Das Parlament muß das Recht der evocation legislative besitzen,
Uitgangspunt van de richtlijn moet het recht van mensen zijn om niet gediscrimineerd te worden.
Das übergreifende Ziel der Richtlinie muss das Recht aller Menschen auf eine diskriminierungsfreie Behandlung sein.
Evenzeer moet het recht van de niet bij het Bondgenootschap aangesloten Staten om zelf over hun defensie te beslissen, gerespecteerd worden.
Desgleichen muß das Recht der Staaten, die nicht Mitglieder der Allianz sind, ihre eigenen verteidigungspolitischen Entscheidungen zu treffen, respektiert werden.
Een gemeente moet het recht hebben om milieucriteria mee te laten wegen bij de gunning van een overheidsopdracht.
Eine Gemeinde muss das Recht haben, Umweltschutzkriterien bei der Vergabe eines öffentlichen Auftrags mit einfließen zu lassen.
In geval van onenigheid tussen de verzekeraar en de verzekerde moet het recht op een onpartijdige arbitratie bestaan.
Rechtsschutzversicherer und seinem Versicherten muß das Recht auf ein Schiedsverfahren zur Beilegung des Streitfalls bestehen.
Volgens Bingham moet het recht toegankelijk en- voor zover mogelijk- begrijpelijk,
Für Bingham muss das Recht zugänglich und- soweit möglich- verständlich,
Moet het recht van het land waar het onroerend goed is gelegen een bepaalde rol spelen? _BAR.
Müssen dem Recht des Staates, in dem das unbewegliche Vermögen belegen ist, gewisse Prärogativen vorbehalten werden? _BAR.
Om die slavernij te laten slagen, moet het recht en vrijheid het rentedragend geld van die bank te weigeren worden afgenomen.
Damit die Versklavung erfolgreich war, mussten die Rechte und Freiheiten der Menschen, das verzinsliche Geld der Bank abzulehnen, abgeschafft werden.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0572

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits