NEEMT MET VOLDOENING - vertaling in Duits

nimmt mit Genugtuung
nimmt mit Zufriedenheit

Voorbeelden van het gebruik van Neemt met voldoening in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Raad neemt met voldoening nota van de maatregelen die ter bescherming van de bevolking zijn genomen
Er nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Maßnahmen, die zum Schutz der Bevölkerungen ergriffen wurden,
De Raad neemt met voldoening nota van de verbeteringen in de presentatie van het verslag,
Er nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass sich die Präsentation des Berichts verbessert hat,
Neemt met voldoening kennis van het brede en transparante overleg,
Nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß auf der Grundlage des Grünbuchs umfassende
Neemt met voldoening nota van de inspanningen van het Agentschap die hebben geleid tot een aanzienlijke vermindering van de overdrachten van zijn operationele kredieten;
Nimmt mit Genugtuung die Anstrengungen der Agentur zur Kenntnis, die zu einer erheblichen Verringerung bei Übertragungen ihrer operationellen Mittel führten;
De Raad neemt met voldoening nota van het voornemen van de Commissie om voor de kandidaat-lidstaten die niet tot de eerste groep van toetredende landen zullen behoren, een bijgewerkt draaiboek en- zo nodig- een
Der Rat nimmt mit Genugtuung die Absicht der Kommission zur Kenntnis, für die Bewerberländer, die nicht zur ersten Erweiterungsrunde gehören werden, einen aktualisierten"Fahrplan" sowie gegebenenfalls eine überarbeitete Heranführungsstrategie auszuarbeiten,
De Raad neemt met voldoening nota van wat er in aansluiting op zijn werkzaamheden inzake het industriebeleid op de meeste gebieden is verricht,
Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, daß seine Arbeiten über die Industriepolitik in den meisten Bereichen weitergeführt und daß die einzelstaatlichen operationellen
De Europese Raad nam met voldoening nota van de vorderingen die zijn gemaakt in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid ENB.
Der Europäische Rat nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Fortschritten, die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik erzielt worden sind.
Hij nam met voldoening nota van de goede vooruitgang die in deze verslagen wordt benadrukt.
Er nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den soliden Fortschritten, die in diesem Bericht hervorgehoben werden.
Hij nam met voldoening nota van het voornemen van de Commissie om spoedig ontwerp-richtsnoeren in te dienen voor onderhandelingen over een soortgelijke overeenkomst met Tunesië.
Er nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, daß die Kommission beabsichtigt, in Kürze einen Entwurf von Verhandlungrichtlinien für die Aushandlung eines ähnlichen Abkommens mit Tunesien vorzulegen.
NEEMT MET VOLDOENING KENNIS van de mededeling van de Commissie waarin gepoogd wordt na te gaan hoe deze doelstelling kan worden verwezenlijkt.
NIMMT MIT BEFRIEDIGUNG KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission, in der versucht wird, aufzuzeigen, auf welche Art und Weise dieses Ziel erreicht werden kann.
De Europese Unie nam met voldoening kennis van de verbintenis van de Centraal-Amerikaanse landen om de inspanningen op deze terreinen nog op te voeren.
Die Europäische Union nahm mit Genugtuung Kenntnis von der zentralamerikanischen Zusage zu verstärkten Anstrengungen in diesem Bereich.
De ministers namen met voldoening nota van de recente vorderingen die zijn geboekt bij de consolidering van de Centraal-Amerikaanse integratie.
Die Minister nahmen mit Befriedigung Kenntnis von den jüngsten Fortschritten, die bei der Konsolidierung der zentralamerikanischen Integration erzielt wurden.
Ik neem met voldoening kennis van de verklaring volgens welke de Commissie deze kwestie nog niet
Mit Befriedigung nehme ich Ihre Erklärung zur Kenntnis, daß die Frage für die Kommission noch
De Associatieraad nam met voldoening nota van de aanzienlijke vooruitgang die de Republiek Bulgarije de laatste jaren in het hervormingsproces heeft geboekt.
Der Assoziationsrat nahm mit Genugtuung die beträchtlichen Fortschritte zur Kenntnis, die die Republik Bulgarien in den zurückliegenden Jahren beim Reformprozeß erzielt hat.
De Associatieraad nam met voldoening kennis van de bemoedigende prestaties van de Slowaakse economie,
Der Assoziationsrat nahm mit Genugtuung die ermutigende Leistung der slowakischen Wirtschaft zur Kenntnis,
NEEMT met voldoening NOTA van het bestaan van een"crisiscel" in EUROCONTROL
NIMMT mit Befriedigung ZUR KENNTNIS, daß im Rahmen von EUROCONTROL ein"Krisenstab" besteht,
De Raad nam met voldoening nota van de werkzaamheden van de Commissie ter bespoediging
Der Rat nahm mit Befriedigung Kenntnis von den Arbeiten der Kommission,
Hij nam met voldoening kennis van de actieve rol van Roemenië in de Economische Samenwerking Zwarte Zee
Er nahm mit Befriedigung die aktive Rolle Rumäniens bei der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region des Schwarzen Meeres
De Raad nam met voldoening akte van het feit dat naar verwachting tegen juni a.s. onderhandelingen zullen beginnen over een visserijovereenkomst.
Er nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, dass im Juni mit der Aufnahme von Verhandlungen über ein Fischereiabkommen zu rechnen ist.
Zij nemen met voldoening kennis van de door de FARC getoonde bereidheid tot vredesbesprekingen.
Sie nehmen mit Befriedigung die von der FARC gezeigte Gesprächsbereitschaft bei der Suche nach Frieden zur Kenntnis.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0623

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits