Voorbeelden van het gebruik van Niet wordt aangetast in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
over erkenning wordt beslist, door deze wijziging niet wordt aangetast.
dat zijn ademhaling niet wordt aangetast, dat hij zijn mond kan openen
Bevestigt dat de institutionele autonomie van het Europees Parlement niet wordt aangetast door de oprichting van het Bureau, aangezien het Parlement zelf bevoegd blijft voor de aanwerving van vaste medewerkers, in overeenstemming met zijn institutionele belangen, uit de reservelijst die door het Bureau is opgesteld;
de kwaliteit van het eindprodukt niet wordt aangetast, aan de specificaties wordt voldaan
waar het functioneren van de interne markt niet wordt aangetast?
Deze methode zorgt ervoor dat uw privacy niet wordt aangetast en verder, Het helpt ook bij het vrijmaken van de broodnodige ruimte voor uw apparaat mogelijk om de prestaties van het apparaat te verhogen.
de vrijheid van wetenschap en onderzoek niet wordt aangetast en dat onderzoekers gevrijwaard blijven van de efficiëntie aantastend extra werk of administratieve rompslomp.
over hun vertegenwoordiging in bestuursorganen niet wordt aangetast.
het mariene milieu niet wordt aangetast.
de kwaliteit van het zaaizaad of van het eindprodukt niet wordt aangetast;
verantwoordelijkheid van de werkgever, zoals bepaald in artikel 5 van Kaderrichtlijn 89/391/EEG, niet wordt aangetast door norm A4.2, punt 5b, van de overeenkomst, die voorziet in beperkingen van de aansprakelijkheid van de reder onder bepaalde omstandigheden.
op voorwaarde dat de gelijkheid niet wordt aangetast en op voorwaarde dat de democratische controle
het concurrentievermogen op de korte termijn niet wordt aangetast.
HHet inleidend vermogen mag niet worden aangetast door vochtigheid;
Het algehele beveiligingsniveau mag door een dergelijk besluit niet worden aangetast.
De efficiëntie en de doelmatigheid van de wederopbouw mogen echter niet worden aangetast.
hun beschermende eigenschappen niet worden aangetast.
Het zal niet worden aangetast.
En het mag niet worden aangetast.
De primaire bevoegdheid van de lidstaten voor de verkeerswegen mag niet worden aangetast.