Voorbeelden van het gebruik van Ook in het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
De Commissie zal haar inspanningen voortzetten om de liberalisering van energie-efficiënte goederen en diensten te bevorderen, ook in het kader van handelsonderhandelingen.
Subsidies voor conferenties, die ook in het kader van dit programma werden ingevoerd,
wordt de grensoverschrijdende samenwerking ook in het kader van het TACISprogramma ondersteund.
Uitgaande van het internationale actieplan ter bestrijding van de illegale visserij van de FAO willen wij ook in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid een Europees actieplan uitwerken tegen deze praktijken.
Ik wil graag van dit debat gebruik maken om er nogmaals op te wijzen dat wij, ook in het kader van de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten
GNSS komt niet alleen in aanzienlijke mate de vervoersystemen ten goede maar is ook in het kader van de digitale agenda2 van essentieel belang voor toepassingen als context-gevoelige informatica(context-aware computing), slimme netwerken en het internet van de dingen.
Ook in het kader van dit debat is het goed een duidelijk signaal af te geven
niet alleen ten opzichte van de Europese Unie, maar ook in het kader van de globalisering en de ontwikkeling van nieuwe technieken waarmee we vandaag de dag te maken hebben.
die zich moet kunnen ontplooien, ook in het kader van de recente ontwikkeling.
wil ik dus in het bijzonder benadrukken dat een nauwe samenwerking tussen de instellingen, ook in het kader van de Commissie verzoekschriften, in het belang kan zijn van alle Europese burgers.
de uitwisseling van informatie, ook in het kader van Eurosur bewakingssysteem aan de buitengrenzen.
Schriftelijk.- Het voorstel van de Commissie om de Europese regelgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen te vereenvoudigen en te harmoniseren, verdient- ook in het kader van"better regulation”- ten volle onze goedkeuring.
Wij hebben ook aan een missie gewerkt in Italië- dat momenteel het roulerend voorzitterschap bekleedt- om te weten te komen, ook in het kader van het hele programma van het Europees voorzitterschap, of er plannen zijn om dit instituut te versterken.
Passagiersafhandeling omvat elke vorm van informatie en assistentie- ook in het kader van de relevante EU-wetgeving inzake passagiersrechten- aan passagiers bij vertrek,
worden de genoemde beginselen ook in het kader van de betrekkingen met derde landen bevorderd,
de verdediging van de mensenrechten niet alleen een prioriteit vormt in onze betrekkingen maar ook in het kader van de herziening van de overeenkomst tussen de Europese Unie
doeltreffende wijze zijn beheerd, ook in het kader van de uitzonderlijke situaties waarin de Europese economie tijdens de betreffende periode in is beland.
op internationaal niveau, ook in het kader van de FAO.