OPDELING - vertaling in Duits

Teilung
verdeling
verdeeldheid
splitsing
tweedeling
divisie
scheiding
mededeling
verdelen
te delen
delen
Spaltung
splitsing
verdeeldheid
scheiding
tweedeling
splijten
kloof
verdeling
splijting
schisma
kernsplijting
Fraktionierung
fractionering
opdeling
Falltrennung
opdeling
Trennung
scheiding
breuk
onderscheid
scheiden
uit elkaar
relatiebreuk
splitsing
ontkoppeling
segregatie
loskoppeling

Voorbeelden van het gebruik van Opdeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De opdeling en de ontzilting zijn de twee gemeenschappelijke soorten uitgevoerd scheidingen die seconde gebruiken.
Fraktionierung und Entsalzung sind die zwei geläufigen Baumuster von den Trennungen, die unter Verwendung sek durchgefÃ1⁄4hrt werden.
Volgens mij heeft zo'n opdeling geen zin, want het is vaak erg moeilijk om deze twee types migratie van elkaar te onderscheiden.
Meiner Meinung nach ergibt diese Trennung keinen Sinn, da es schwierig ist, zwischen diesen beiden Migrantentypen zu unterscheiden.
Anderzijds moeten we niet vergeten dat Pakistan werd gesticht op religieuze gronden, bij de opdeling van Brits-Indië!
Auf der anderen Seite müssen wir wissen, Pakistan wurde bei der Teilung von British-Indien aufgrund religiöser Kriterien geschaffen!
De brede gebieden van toepassing van CCC op het gebied van het levenswetenschappen omvatten isolatie van doelmolecules, opdeling, scheiding van macromoleculen,
Die breiten Bereiche der Anwendung von CCC auf dem Gebiet von Biowissenschaften umfassen Isolierung von ZielmolekÃ1⁄4len, Fraktionierung, Trennung von MakromolekÃ1⁄4len,
de motor kan zijn voor de oplossing van het politieke probleem van de opdeling van het eiland.
könnte eine Katalysator- und Antriebsrolle bei der Lösung des politischen Problems der Teilung der Insel spielen.
De heer Deß en ik hebben al vóór 1989 de strijd aangebonden met het IJzeren Gordijn, tegen de opdeling van Duitsland en van Europa.
Der Kollege Albert Deß und ich haben schon vor 1989 gemeinsam gegen den Eisernen Vorhang, gegen die Teilung Deutschlands und Europas gekämpft.
Ik wil u ook vragen wat u denkt van het gerucht dat over een opdeling wordt gepraat.
Ich möchte Sie auch fragen, was Sie zu diesen Gerüchten meinen, dass über eine Teilung gesprochen wird.
VOORNAAMSTE ONTWIKKELINGSPROBLEMEN: De post-conflictsituatie en de erfenis van de opdeling van de Joegoslavische Federatie zijn de belangrijkste kenmerken.
WICHTIGSTE ENTWICKLUNGSPOLITISCHE PARAMETER: Wichtigste Merkmale sind die Lage nach dem Konflikt und das Erbe der Teilung Jugoslawiens.
In jouw wereld groeide het land snel… door de industrialisatie na de oorlog en de opdeling.
In Ihrer Welt wuchs das Land durch Industrialisierung nach Krieg und Teilung schnell.
met de talrijke plannen voor de"etnische" opdeling van de regio.
das der Verhandlungen mit den vielfältigen Plänen zur"ethnischen" Teilung der Region.
Privatisering en opdeling naar Engels model bieden geen enkele garantie
Privatisierung und Aufgliederung nach englischem Vorbild bieten keinerlei Garantie dafür,
Tegelijkertijd laat men stilzwijgend alle eisen vallen die opdeling van de immateriële goederen van Olympic Airlines, die een aanzienlijke economische waarde vertegenwoordigen.
Zudem werden alle Anforderungen, die eine Verteilung der immateriellen Vermögenswerte der Olympic Airlines, die einen beträchtlichen wirtschaftlichen Wert ausmachen, still und leise fallen gelassen.
De opdeling ontstond toen in de 7e eeuw de Saksen de Chatten naar het zuiden drongen en het daarbij veroverde land zelf
Die Aufteilung entstand, als im 7. Jahrhundert die Sachsen die Chatten nach Süden drängten und das dabei eroberte Land selbst besiedelten,
Amalricus werd na de verdrijving van de Reiniers en de opdeling van de Henegouw in 957/958 door hertog Bruno van Lotharingen als graaf in Valenciennes aangesteld.
Amalrich wurde nach der Vertreibung der Reginare und der Aufteilung des Hennegau im Jahr 957/958 durch den lotharingischen Herzog Brun als Graf in Valenciennes eingesetzt.
Een goed voorbeeld is de opdeling van het corpus callosum,
Ein gutes Beispiel ist die Durchtrennung des Corpus Callosum,
Slechts enkele belangrijke details dienen nu benadrukt te worden: de opdeling in regio's is in 179 landen voltooid;
Nur einige Schlüsselelemente sollen hier herausgestellt werden: In 179 Ländern ist die Aufteilung in Regionalbereiche abgeschlossen; es gibt etwa
In de jaren 90, na de opdeling van de Sovjetunie, brak Joegoslavië uiteen langs etnische breuklijnen,
In den 90ern, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, zerbrach Jugoslawien in seine ethnischen Teile
Door de opdeling van Duitsland en de wereldwijd belangrijkste geneticalanden over de sire-analysten wordt de selectie intensiteit verhoogd.
Durch die Aufteilung Deutschlands und der weltweit wichtigsten Genetikmärkte unter den Sire Analysten wird die Intensität der Auswahl erhöht.
Er zijn aanwijzingen dat deze opdeling van de samenleving ook van invloed zal zijn op de Europese Parlementsverkiezingen.
Es gibt Anzeichen dafür, dass dieser Zusammenbruch einer Gesellschaft auch Auswirkungen auf die Wahlen zum Europäischen Parlament haben wird.
Bovendien dreigt de opdeling tussen actieve en inactieve waakperiode zich ook naar andere sectoren uit te breiden.
Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass die Unterteilung der Bereitschaftszeit in einen aktiven und einen inaktiven Teil auf andere Sektoren ausgedehnt wird.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0747

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits