SCHULDVORDERINGEN - vertaling in Duits

Forderungen
eis
verzoek
oproep
vordering
schuldvordering
claim
vraag
roep
wens
pleidooi
Forderung
eis
verzoek
oproep
vordering
schuldvordering
claim
vraag
roep
wens
pleidooi
Schuldforderungen

Voorbeelden van het gebruik van Schuldvorderingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
overmakingen, schuldvorderingen, cheques en andere handelspapieren met uitzondering van de invordering van schuldvorderingen;.
im Geschäft mit Forderungen, Schecks und anderen Handelspapieren, mit Ausnahme der Einbeziehung von Forderungen..
kan de Rekenkamer geen zekerheid krijgen dat de registratie van de schuldvorderingen volledig en correct is.
der Hof keine Gewähr dafür erlangen, dass die Aufzeichnungen über Forderungsbeträge vollständig und genau sind.
beslissingen met betrekking tot schuldvorderingen zal een einde maken aan het probleem van de erkenning en vertaling van in andere lidstaten afgegeven titels.
Zustellung von Instrumenten und Beschlüssen in Bezug auf die Forderung wird die Probleme der Anerkennung und Übersetzung von Instrumenten eines anderen Mitgliedstaates lösen.
Gerechtelijke procedures betreffende schuldvorderingen als bedoeld in lid 1, met inbegrip van procedures voor
Jeder rechtliche Schritt im Zusammenhang mit der Einziehung einer Forderung gemäß Absatz 1, einschließlich der Befassung eines Gerichts,
Het is de kredietgever en de houder van de schuldvorderingen uit hoofde van de krediet- of zekerheidsovereenkomst verboden om de consument
Dem Kreditgeber oder dem Gläubiger einer Forderung aus einem Kredit- oder Sicherungsvertrag ist es untersagt,
de vaststelling van een minimumbedrag van de schuldvorderingen waarvoor een verzoek tot bijstand kan worden ingediend.
auch wird ein Mindestbetrag für die Forderung festgelegt, ab dem ein Unterstützungsersuchen zulässig ist.
Insolventie van de werkgever: deze richtlijn die geldig is tot 1983 moet betaling van de lonen of andere schuldvorderingen van de werknemers waarborgen ingeval van een schuldregeling,
Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers: Die einschlägige Richtlinie, die ab Oktober 1983 anwendbar sein wird, soll die Zahlung von Löhnen und die Erfüllung sonstiger Ansprüche der Arbeitnehmer für den Fall gewährleisten,
de Raad elk jaar een verslag toe over de in dit lid bedoelde gevallen waarin van de inning van schuldvorderingen van 100 000 EUR en meer is afgezien.
dem Europäischen Parlament und dem Rat jedes Jahr einen Bericht über die Fälle, in denen nach diesem Absatz auf Forderungen von 100 000 EUR oder mehr verzichtet wurde.
Het Hof beschouwt de bepalingen van de richtlijn als procedureregels waarvan de toepassing niet uitsluitend is beperkt tot de schuldvorderingen die zijn ontstaan na de inwerkingtreding van deze richtlijn in de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd.
Nach Auffassung des Gerichtshofs handelt es sich bei den Richtlinienbestimmungen um verfahrensrechtliche Vorschriften, deren Anwendung nicht auf Forderungen beschränkt ist, die erst nach Inkrafttreten der Richtlinie in dem Mitgliedstaat entstanden sind, in dem die ersuchte Behörde ihren Sitz hat.
Volgens de door de aangezochte lidstaten verstrekte statistieken bedraagt de totale som van de door hen ingevorderde schuldvorderingen ten opzichte van het totale bedrag aan schuldvorderingen waarvoor om hun bijstand bij de invordering werd verzocht.
Nach den von den ersuchten Mitgliedstaaten übermittelten Statistiken belief sich der Anteil der von ihnen beigetriebenen Beträge an dem Gesamtbetrag der Forderungen, für deren Beitreibung sie um Unterstützung ersucht worden waren.
Copaco verklaren uitdrukkelijk dat alle schuldvorderingen van welke aard ook, huidige en toekomstige, waarover zij jegens elkaar beschikken, tussen hen onderling automatisch gecompenseerd worden met alle schulden van welke aard ook, huidige en toekomstige die zij jegens elkaar verschuldigd zijn en dit op het ogenblik van het ontstaan van de respectieve schuldvorderingen en hun schulden, onafhankelijk van hun opeisbaarheid.
alle- heutigen und zukünftigen- Schuldforderungen jeglicher Art, über die sie gegenüber einander verfügen, automatisch mit allen untereinander bestehenden heutigen und zukünftigen Schulden jeglicher Art, die sie einander schulden, verrechnet werden, und zwar zum Zeitpunkt des Entstehens der jeweiligen Schuldforderungen und der Schulden, unabhängig von deren Fälligkeit.
is gericht(hierna"de aangezochte autoriteit"), alle inlichtingen die voor de verzoekende autoriteit relevant kunnen zijn ten behoeve van de invordering van haar in artikel 2 bedoelde schuldvorderingen.
eine Verbindungsstelle des Mitgliedstaates, an den das Ersuchen gerichtet wurde(nachstehend:„die ersuchte Behörde”) dieser alle Auskünfte, die ihr bei der Beitreibung einer Forderung gemäß Artikel 2 von Nutzen sein könnten.
betere bescherming van de financiële belangen van de lidstaten en de neutraliteit van de interne markt dienen schuldvorderingen betreffende bepaalde belastingen op inkomen
der Neutralität des Binnenmarktes sollte der Anwendungsbereich der in der Richtlinie 76/308/EWG vorgesehenen gegenseitigen Unterstützung auf Forderungen in Bezug auf bestimmte Einkommen-
18 maanden voor de afhandeling van schuldvorderingen en 36 maanden voor de beslechting van geschillen.
18 Monate bei der Zahlung von Forderungen und 36 Monate bei der Klärung von Beanstandungen.
de neutraliteit van de interne markt nodig is en dat derhalve schuldvorderingen betreffende bepaalde belastingen op inkomen
der finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten und der Neutralität des Binnenmarktes auf Forderungen in Bezug auf bestimmte Einkommen-
In geval van doorverkoop van de goederen, nog steeds eigendom van de verkoper onder artikel 6.1, aan een derde, draagt de koper zijn schuldvorderingen op deze derde over aan de verkoper, onverminderd het recht van de verkoper om de koper, die hoofdelijk gehouden blijft,
Klausel zur Übertragung von Ansprüchen Im Falle einer Veräußerung der nach Artikel 6.1. noch immer im Besitz des Verkäufers befindlichen Waren an einen Dritten,
Met deze beslissing zuivert de Gemeenschap namelijk het verleden van schuldvorderingen waarvan er sommige teruggaan tot de instelling van STABEX, en bevrijdt zij tegelijkertijd de ACS-staten
Durch diesen Beschluß bereinigt die Gemeinschaft nämlich die Vergangenheit bei Schulden, von denen einige bis auf die Schaffung von Stabex zurückgehen, und befreit gleichzeitig die AKP-Länder von der Sorge,
een standaardformulier voor de notificatie van documenten betreffende schuldvorderingen op het grondgebied van een andere lidstaat.
ein Standardformular für die Zustellung von Dokumenten in Bezug auf die Forderungen auf dem Staatsgebiet eines anderen Mitgliedstaates.
40% van hun vermogen hebben belegd in de onder a bedoelde schuldvorderingen of in aandelen of participatiebewijzen als omschreven onder dit punt.
Einrichtungen realisiert werden, sofern diese mehr als 40% ihres Vermögens in Forderungen im Sinne von Buchstabe a oder in anderen Anteilen gemäß der Definition in diesem Unterabsatz angelegt haben.
voor collectieve belegging of entiteiten meer dan 40% van hun vermogen beleggen in de onder a bedoelde schuldvorderingen.
nachstehend aufgeführte, Organismen und Einrichtungen in Forderungen im Sinne von Buchstabe a angelegt haben.
Uitslagen: 319, Tijd: 0.0718

Schuldvorderingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits