STRIJDIG - vertaling in Duits

verstoßen
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
unvereinbar
onverenigbaar
strijdig
incompatibel
onverzoenbaar
onverenig
zuwiderlaufen
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad
im Widerspruch
widerspricht
tegenspreken
bezwaar maken
bezwaar
eens
strijdig zijn
indruisen
tegen
tegen te spreken
oneens
strijd zijn
zuwider
tegen
strijdig
haat
in tegenspraak
druisen
afkeerig van
een afkeer van
met afschuw
kollidieren
botsen
strijdig
conflicteren
in strijd zijn
raken
botsing
ramkoers
in Konflikt stehen
strijdig
in strijd
conflicteren
konträr
in strijd
in tegenstelling
strijdig
verstößt
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
zuwiderläuft
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad
widersprechen
tegenspreken
bezwaar maken
bezwaar
eens
strijdig zijn
indruisen
tegen
tegen te spreken
oneens
strijd zijn
unvereinbaren
onverenigbaar
strijdig
incompatibel
onverzoenbaar
onverenig
verstoße
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
zuwiderliefe
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad

Voorbeelden van het gebruik van Strijdig in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het lijkt ons strijdig met het subsidiariteitsbeginsel, dat elke lidstaat vrij moet laten inzake het aantal
Er scheint uns mit dem Prinzip der Subsidiarität unvereinbar, das jedem Mitgliedstaat die Festsetzung von Anzahl
De Commissie begrijpt de bedoeling van amendement 18, maar dit is strijdig met de uitzondering voor bijzondere gevallen in artikel 5, lid 6.
Die Kommission versteht das Anliegen des Änderungsantrags 18, doch würde dies gegen die Ausnahmeregelungen in Artikel 5 Punkt 6 verstoßen.
Dit is strijdig met de politieke doelstellingen van betere regelgeving
Das widerspricht den politischen Zielen einer Deregulierung
De nieuwe definitie in amendement 12 is strijdig met onze doelstelling om de definitie voor de twee verordeningen in kwestie te harmoniseren.
Die in Änderungsantrag Nr. 12 neu eingeführte Definition ist unvereinbar mit unserem Ziel der Harmonisierung der Definition für die zwei in Frage stehenden Verordnungen.
Een en ander is mijns inziens zelfs strijdig met de uitgangspunten hierover in het Verdrag.
Einige Elemente stehen meiner Ansicht nach sogar im Widerspruch zu den entsprechenden im Vertrag verankerten Leitprinzipien.
Blokkeren of uitschakelen van illegale websites die strijdig zijn met de wetten voor bescherming van persoonsgegevens- SeguInfo.
Blockieren oder Deaktivieren von illegalen Websites, die gegen Gesetze des Schutzes personenbezogener Daten verstoßen- SeguInfo.
Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening werd onderzocht of antidumpingmaatregelen strijdig zouden zijn met het belang van de Gemeenschap in haar geheel.
Gemäß Artikel 21 der Grundverordnung wurde geprüft, ob die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dem Interesse der Gemeinschaft insgesamt zuwiderlaufen würde.
Indien de erkenning kennelijk strijdig zou zijn met de openbare orde van de aangezochte lidstaat;  of .
Wenn die Anerkennung der öffentlichen Ordnung des Mitgliedstaats, in dem sie beantragt wird, offensichtlich widerspricht; Ö oder Õ.
Maar dat is niet strijdig met de opvatting dat die weg nu verder tot niets kan leiden.
Das steht nicht im Widerspruch zu der Ansicht, daß wir in dieser Hinsicht jetzt am Ende des Wegs angelangt sind.
Naar mijn mening zou dit strijdig zijn met de hele geest van het nieuwe Verdrag en dus onaanvaardbaar zijn.
Ich finde, dies ist mit der Absicht des neuen Vertrags unvereinbar und nicht akzeptabel.
Als ze bovendien gebeuren bij het overschrijden van de grens, zijn ze ook strijdig met het fundamentele recht op vrij verkeer van personen waarin artikel 8 A van het EG-Verdrag voorziet.
Wenn sie beim Überschreiten der Grenze vorgenommen werden, laufen sie außerdem dem Grundrecht der Freizügigkeit gemäß Artikel 8a des EG-Vertrags zuwider.
Qq hij voert instructies van de instelling uit, tenzij deze strijdig zijn met de nationale wetgeving
Ausführung der Weisungen der Einrichtung, es sei denn, diese verstoßen gegen nationale Rechtsvorschriften
Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening werd nagegaan of een verlenging van de thans geldende antidumpingmaatregelen strijdig zou zijn met het algemene belang van de Gemeenschap.
Gemäß Artikel 21 der Grundverordnung wurde geprüft, ob eine Aufrechterhaltung der geltenden Antidumpingmaßnahmen dem Interesse der Gemeinschaft insgesamt zuwiderlaufen würde.
regionaal niveau betogen dat internationale handelsovereenkomsten niet strijdig mogen zijn met besluiten van de lokale en regionale overheid betreffende diensten van algemeen belang.
internationale Handelsabkommen nicht mit den Beschlüssen kommunaler und regionaler Behörden über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse kollidieren dürfen.
Dergelijke clausules zijn ook strijdig met de doelstelling van verschillende amendementen, namelijk de versterking van de wederzijdse erkenning van vereenvoudigde registraties.
Derartige Bestimmungen stehen auch im Widerspruch zu dem in mehreren Abänderungen zum Ausdruck gebrachten Ziel der Verstärkung der gegenseitigen Anerkennung der vereinfachten Registrierungen.
Het is strijdig met artikel 190 van het Verdrag,
Es widerspricht Artikel 190 des Vertrags,
Eigenlijk is het begrip'veilige derde landen? strijdig met de internationale verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag van Genève van 1951.
Genau genommen, ist der Begriff'sichere Drittstaaten' unvereinbar mit den internationalen Verpflichtungen, die sich aus dem Genfer Übereinkommen von 1951 ergeben.
In zaak C-324/93(263) stelde het Hof grenzen aan de mogelijkheden van de lidstaten inzake het nemen van maatregelen die strijdig zijn met hun verplichtingen onder artikel 34VWEU.
Gerichtshof in der Rechtssache C-324/93(263) die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten ein, Maßnahmen zu treffen, die gegen ihre Ver-p ichtungen aus diesem Artikel verstoßen.
Hun steun aan de Amerikaanse luchtvaartsector is onaanvaardbaar en strijdig met een eerlijke concurrentie op internationaal niveau.
Die sie in Sachen Hilfeleistung gegenüber ihrem Luftfahrtgewerbe einnehmen, ist inakzeptabel und läuft einem fairen Wettbewerb auf internationaler Ebene zuwider.
mag niet strijdig zijn met het principe.
darf aber dem Grundsatz nicht zuwiderlaufen.
Uitslagen: 318, Tijd: 0.0966

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits