STRIJDIG IS - vertaling in Duits

zuwiderläuft
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad
verstößt
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
widerspricht
tegenspreken
bezwaar maken
bezwaar
eens
strijdig zijn
indruisen
tegen
tegen te spreken
oneens
strijd zijn
unvereinbar ist
onverenigbaar zijn
im Widerspruch steht
verstoßen
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
zuwiderlaufen
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad

Voorbeelden van het gebruik van Strijdig is in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de ontwikkeling van het handelsverkeer niet wordt beïnvloed in een mate die strijdig is met het belang van de Unie.
die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt wird, das dem Interesse der Europäischen Union zuwiderläuft.
De Commissie kan ook amendement 14 niet aanvaarden, omdat het strijdig is met het initiatiefrecht van de Commissie.
Die Kommission kann ebensowenig Änderungsantrag 14 annehmen, der dem Initiativrecht der Kommission widerspricht.
In de eerste lezing heeft de EDD-Fractie er al voor gepleit om het verslag van mevrouw Müller terug te verwijzen omdat het strijdig is met het Verdrag.
Schon in der ersten Lesung hat die EDD-Fraktion dafür plädiert, den Bericht von Frau Müller abzulehnen, weil er gegen den Vertrag verstößt.
De Commissie was van oordeel dat deze maatregel een steun voor de bedrijfsvoering vormde die overigens strijdig is met de gemeenschappelijke marktordening voor de betrokken sector.
Die Kommission hat diese Maßnahme als eine Betriebsbeihilfe bewertet, die im übrigen mit der gemeinsamen Marktorganisation für diesen Sektor unvereinbar ist.
De steun mag ook de ontwikkeling van het handelsverkeer niet beïnvloeden in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.
Auch sollte die Beihilfe die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigen, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft.
het Zweedse staatsmonopolie voor apothekersproducten strijdig is met het mededingingsbeginsel van de EU.
das staatliche Apothekenmonopol den gemeinschaftlichen Wettbewerbsgrundsätzen widerspricht.
Welke maatregelen denkt de Raad te nemen ten aanzien van deze ernstig discriminerende gedraging die strijdig is met de beginselen van de EU?
Was gedenkt der Rat angesichts dieses Verhaltens, das eine schwere Diskriminierung darstellt und gegen die Grundsätze der EU verstößt,?
Iv Beïnvloeding van het handelsverkeer in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.
Iv Zur Beeinträchtigung des Handelsverkehrs in einem Ausmaß, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft.
te veranderen in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.
einer Weise verändern können, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
plating moet worden voorkomen, d.w.z. de unilaterale goedkeuring van verdergaande regelgeving die strijdig is met het beginsel van de interne markt.
das"Goldplating"(d.h. die einseitige Verabschiedung weiterer Bestimmungen, die dem Grundsatz des Binnenmarktes widersprechen) vermieden werden muss.
Ze in een van de Lid-Staten aanstootgevend kan zijn of strijdig is met de openbare orde;
Sie in einem der Mitgliedstaaten Ärgernis erregen kann oder gegen die öffentliche Ordnung verstösst.
Het niet toepassen van die bepalingen mag de ontwikkeling van de handel tussen de Lid-Staten niet beïnvloeden in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.
Diese Nichtanwendung darf allerdings den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten nicht in einem Ausmaß beeinträchtigen, das den Interessen der Gemeinschaft zuwiderlaufen würde.
het Nederlandse kortingenbeleid strijdig is met het EU-recht.
ihre Preispolitik EU-Recht verletzt.
deze munitie vergunningen verlenen, indien zulks niet strijdig is met de openbare orde en veiligheid.
Munitionsarten erteilen, sofern die öffentliche Ordnung und Sicherheit dem nicht entgegenstehen.
De Commissie is ervan overtuigd dat de benadering die in beide verslagen wordt voorgesteld de enige is die niet strijdig is met de interne markt.
In der Kommission herrscht die Überzeugung, dass der von beiden Berichten propagierte Ansatz der einzige ist, der mit dem Binnenmarkt in Einklang steht.
aan de Middellandse Zee, een tactiek die strijdig is met de filosofie en de beginselen van de procedure van Barcelona en met het internationaal recht.
eine Taktik, die der Philosophie und den Prinzipien des Prozesses von Barcelona und dem Völkerrecht zuwiderläuft.
de goede zeden strijdig is, niet vatbaar is voor bescherming door een modelrecht; dat deze richtlijn niet inhoudt
gegen die guten Sitten verstößt. Diese Richtlinie stellt jedoch keine Harmonisierung der nationalen Begriffe der öffentlichen Ordnung
mag de ontwikkeling van het handelsverkeer niet belemmeren in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.
2 darf die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigen, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft.
die niet noodzakelijk strijdig is met die van de heer Pisani, de heer Michel of de conservatieve parlementsleden.
den konservativen Abgeordneten nicht unbedingt widerspricht.
De heer Schmid heeft zojuist aan de hand van een klassiek voorbeeld aangetoond dat afscherming van de eigen markt weliswaar positieve gevolgen heeft voor het land en zijn consumenten, maar strijdig is met de mededingingsregels van de Gemeenschap.
Herr Schmid hat gerade an einem klassischen Beispiel dargestellt, wie die Marktabschottung eines Mitgliedslandes im Binnenmarkt auf der einen Seite zwar dem Mitgliedsland selber und auch den Verbrauchern dort nutzt, auf der anderen Seite aber eigentlich gegen die Wettbewerbsregeln unserer Gemeinschaft verstößt.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0829

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits