TOEBEDEELD - vertaling in Duits

zugewiesen
toewijzen
toe te wijzen
toekennen
geven
krijgen
toebedelen
übertragen
overbrengen
overzetten
overdracht
verzonden
over te dragen
verzenden
overgeschreven
transfer
over te brengen
overgedragen
zugeteilt
toewijzen
toekennen
geven
toe te wijzen
krijgen
te verdelen
zugedacht
te denken
eingeräumt
geven
erkennen
toekennen
verlenen
toestaan
bieden
krijgen
inruimen
zugedachte
toebedeeld
bestemd
weggelegd
toebedacht
gekozen
spelen
bedoeld
zugesprochen
toekennen
geven

Voorbeelden van het gebruik van Toebedeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anders gezegd, wettelijke bevoegdheden dienen alleen aan een„hoger" overheidsniveau te worden toebedeeld, als het in een betere positie is om de problemen op te lossen
Mit anderen Worten sollte die Rechtsetzungskompetenz nur dann einer„höheren" Regierungsebene übertragen werden, wenn diese die Probleme besser lösen kann
dan heeft Bach bij een latere uitvoering van de cantate de solistische(orgel)partij toebedeeld aan een ander instrument, of vice versa.
späteren Aufführung der Kantate die solistische(Orgel-) Partie einem anderen Instrument zugewiesen oder umgekehrt.
Als wij de Europese industrie nu gaan vertellen dat ze minder krijgt toebedeeld dan in het verleden, dan moeten wij daarvoor zeer gegronde redenen vinden.
Wenn man den europäischen Industrieunternehmen jetzt sagt: Ihr bekommt weniger zugeteilt als in der Vergangenheit, dann muss man dafür gute Argumente finden.
Het in artikel 8 bedoelde comité past zijn procedureregels aan met het oog op de taken die het krachtens deze verordening worden toebedeeld.";
Der in Artikel 8 genannte Ständige Ausschuß für Tierarzneimittel paßt seine Geschäftsordnung an, um den Aufgaben gerecht zu werden, die ihm mit dieser Verordnung übertragen werden.
Uit dit historisch overzicht blijkt dat het maatschappelijk middenveld de banken altijd al een rol in het economisch systeem heeft toebedeeld die ten minste deels anders is dan die van andere ondernemingen.
Dieser historische Abriss verdeutlicht, dass die Zivilgesellschaft den Banken immer schon eine Rolle im Wirtschaftssystem zugewiesen hat, die sich- zumindest teilweise- von der anderer Unternehmen unterscheidet.
Dat aan arbeidsinspectiediensten een rol wordt toebedeeld en de nodige middelen en opleiding worden verstrekt om deze taak te vervullen;
Den Arbeitsaufsichtsbehörden sollte eine Rolle zugedacht werden, außerdem müssen ihre Kontrolleure für ihre Aufgabe angemessen ausgestattet, qualifiziert und geschult werden;
de taak die de groep toebedeeld werd, veelcomplexer was dan aanvankelijk werd gedacht.
die der Gruppe übertragen wurde, komplexer war, als es zu Beginn den Anschein hatte.
kreeg een eigen commando toebedeeld.
bekam ein eigenes Kommando zugeteilt.
Het omvat eveneens ontwerpen van wettelijke bepalingen aangaande een reeks andere taken die krachtens het Verdrag aan het ESCB zijn toebedeeld.
Dies schließt ebenfalls Entwürfe für Rechtsvorschriften ein, die Auswirkungen auf eine Vielzahl anderer Aufgaben haben, die dem ESZB gemäß dem Vertrag zugewiesen sind.
Het in artikel 8 bedoelde Comité past zijn procedureregels aan met het oog op de taken die het krachtens deze verordening worden toebedeeld.
Der in Artikel 8 genannte Ständige Ausschuß paßt seine Geschäftsordnung an, um den Aufgaben gerecht zu werden, die ihm mit der vorliegenden Verordnung übertragen werden.
Nazareth kreeg in deze(Griekse) geschriften met terugwerkende kracht de rol toebedeeld van bevrijder en'Gezalfde' Christos.
Nazareth bekam in diesen(Griechischen) Schriftstücken rückwirkend die Rolle von Befreier und›Gesalbter‹(Christos) zugeteilt.
Bij het ontwikkelen van de EU-2020-strategie moet een belangrijke rol worden toebedeeld aan beleid waarmee duurzame ontwikkeling wordt gegarandeerd.
Bei der Gestaltung der Strategie EU 2020 muss Politiken, die eine nachhaltige Entwicklung garantieren, eine Hauptrolle eingeräumt werden.
In de nieuwe bepaling in artikel 7 inzake de waarschuwingsprocedure in geval van schending van de grondrechten krijgt uw instelling een zeer belangrijke rol toebedeeld.
Durch das in Artikel 7 vorgesehene neue Frühwarnsystem im Bereich der Grundrechte wird Ihrer Institution eine sehr bedeutende Rolle übertragen.
Na de overgave van Frankrijk werden op het Congres van Wenen in 1815 belangrijke delen van het Rijnland aan het Koninkrijk Pruisen toebedeeld.
Aufgrund der auf dem Wiener Kongress(1815) getroffenen Vereinbarungen wurden erhebliche Teile des Rheinlands dem Königreich Preußen zugesprochen.
waarin het maatschappelijk middenveld een prominente rol wordt toebedeeld.
das Abkommen aufgenommen wird, in dem der Zivilgesellschaft eine wichtige Rolle eingeräumt wird.
heeft bijvoorbeeld maar 50 hectare voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw toebedeeld gekregen.
hat z.B. nur 50 Hektar für die endgültige Aufgabe von Rebflächen zugeteilt bekommen.
de psychiatrie gaandeweg steeds meer taken toebedeeld kreeg.
der Psychiatrie im Laufe der Jahre immer mehr Aufgaben übertragen wurden.
In het ontwerpverdrag krijgen de nationale parlementen- zeer terecht- een rol toebedeeld bij het toezicht op het subsidiariteitsbeginsel.
Im Entwurf eines Verfassungsvertrags wird den nationalen Parlamenten zu Recht eine Rolle bei der Überwachung der Subsidiarität eingeräumt.
de prins Tetzlav is, aan wie na de Deense verovering het schiereiland Wittow werd toebedeeld.
dem nach der dänischen Eroberung Rügens die Halbinsel Wittow zugesprochen worden war.
De Europese Raad heeft de Commissie talrijke taken toebedeeld en ons zo zijn vertrouwen getoond.
Der Europäische Rat hat ihr vielfältige Aufgaben übertragen und damit in lobenswerter Weise sein Vertrauen in die Kommission demonstriert.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.086

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits