VERMOEDEN VAN ONSCHULD - vertaling in Duits

Unschuldsvermutung
vermoeden van onschuld
onschuldpresumptie
onschuldig
onschuldsvermoeden

Voorbeelden van het gebruik van Vermoeden van onschuld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hoe het vermoeden van onschuld wordt geclassificeerd,
Wie die Unschuldsvermutung als Schutzrecht eingestuft wird,
Tot wanneer geldt in uw lidstaat het vermoeden van onschuld? _BAR.
Wann endet die Unschuldsvermutung in Ihrem Mitgliedstaat? _BAR.
Betreffende de verstekprocedure bedoeld in artikel 8 van de Richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld.
Bezüglich des Versäumnisverfahrens nach Artikel 8 der Richtlinie zur Unschuldsvermutung.
De Commissie wenst te vernemen of het vermoeden van onschuld in de gehele Unie dezelfde betekenis heeft.
Die Kommission möchte wissen, ob der Begriff der Unschuldsvermutung überall in der EU in derselben Weise verstanden wird.
Er is geen vermoeden van onschuld… geen bewijslast, geen jury van gelijken en geen mogelijkheid tot beroep.
Keine Unschuldsvermutung, keine Beweis- last, keine Ziviljury, keine Berufung.
Bij mijn cliënt geldt"het vermoeden van onschuld" en op dit moment is er geen materieel bewijs van zijn schuld.
Dass für meinen Klienten die Unschuldsvermutung gilt, und dass bis jetzt keine handfesten Schuldbeweise vorgelegt wurden.
Betreffende het toepassingsgebied van de voorstellen van richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld en betreffende de bescherming van kinderen in de strafprocedure.
Bezüglich des Anwendungsgebiets der Vorschläge für Richtlinien für die Unschuldsvermutung und für den Schutz der Kinder in Strafverfahren.
in strijd met het vermoeden van onschuld waarop iedereen recht heeft.
jedermann das Recht hat, daß zunächst von seiner Unschuld ausgegangen wird.
rechten van het individu, om te beginnen het vermoeden van onschuld, buiten beschouwing te laten.
an erster Stelle die Achtung des Grundsatzes der Unschuldsvermutung, zu ignorieren.
Betreffende het vermoeden van onschuld wenst het Comité te benadrukken
In Bezug auf die Unschuldsvermutung möchte der EWSA nachdrücklich darauf hinweisen,
Het Comité steunt volmondig de versterking van het vermoeden van onschuld, zoals vervat in het voorstel van Richtlijn inzake de versterking van bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld..
Der EWSA unterstützt ausdrücklich die Stärkung der Unschuldsvermutung, wie sie in dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung vorgenommen wird.
Op het gebied van harmonisatie heeft de Commissie op 26 april 2006 het groenboek over het vermoeden van onschuld, dat was gepland voor 2005.
Im Hinblick auf die Annäherung der Rechtsvorschriften nahm die Kommission am 26. April 2006 das Grünbuch über die Unschuldsvermutung an, dessen Vorlage für 2005 vorgesehen war.
In juridisch opzicht werd de verdrevenen het recht op het vermoeden van onschuld, op een eerlijk proces
Juristisch gesehen war den Vertriebenen sowohl das Recht auf Unschuldsvermutung, auf ein ordentliches Gericht
het evenredigheidsbeginsel of het vermoeden van onschuld, ten overstaan van de terroristische dreiging?
die Verhältnismäßigkeit oder die Unschuldsvermutung angesichts der terroristischen Gefahr?
Voor deze boeren zijn het vermoeden van onschuld, het recht op informatie over de aanklacht,
Für diese Landwirte sind die Grundsätze der Unschuldsvermutung, des Rechts auf Information über die Art der Anschuldigung,
Dat betekent dat proceswaarborgen, het vermoeden van onschuld en het recht op privacy gegarandeerd moeten zijn,
Die Verfahrensgarantien, die Unschuldsvermutung und das Recht auf Privatsphäre unbeschadet von besonderen Maßnahmen in Fällen,
beschouwd als buitengewone maatregel, die zorgvuldig moet worden afgewogen in het licht van het recht op vrijheid en het vermoeden van onschuld.
Überwachungsmaßnahmen nur im Ausnahmefall ergriffen sowie in Bezug auf das Recht auf Freiheit und die Unschuldsvermutung sorgfältig abgewogen werden sollten.
Na afloop van een uitgebreide raadpleging in het kader van deze beide groenboeken, zal de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit betreffende het vermoeden van onschuld en de minimumnormen inzake bewijsgaring indienen.
Nach eingehender Konsultation auf der Grundlage der beiden vorgenannten Grünbücher wird die Kommission einen Rahmenbeschluss zur Unschuldsvermutung und zu Mindestnormen für die Beweiserhebung vorschlagen.
de Raad richtlijnen overeengekomen inzake het vermoeden van onschuld en het recht om bij een proces aanwezig te zijn9
der Rat auf eine Richtlinie über die Unschuldsvermutung und das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren9
Het is het vermoeden van onschuld geldt, natuurlijk. ↩.
Es gilt aber selbstverständlich die Unschuldsvermutung. ↩.
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0536

Vermoeden van onschuld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits