VIJANDSCHAP - vertaling in Duits

Feindschaft
vijandschap
vijandigheid
vijanden
vete
haat
Feindseligkeit
vijandigheid
vijandig
vijandschap
vijandelijkheid
malignancy
animositeit
antagonisme
Feindseligkeiten
vijandigheid
vijandig
vijandschap
vijandelijkheid
malignancy
animositeit
antagonisme
Feindschaften
vijandschap
vijandigheid
vijanden
vete
haat
Haß
haat
met haat
haatgevoelens
haat jegens
hekel
Animosität

Voorbeelden van het gebruik van Vijandschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Vleselijke gedachten zijn de vijandschap tegen God.
Der fleischliche Geist ist ein Feind Gottes.
Ik breng geen vrede, maar vijandschap.
Ich bringe nicht Frieden, sondern das Schwert.
Brando koesterde veel vijandschap voor zijn vader, met vermelding van, “Ik was zijn naamgenoot,
Brando hegten weit mehr Feindseligkeit für seinen Vater, unter Angabe,“Ich war seinem Namensvetter,
De vijandschap is duidelijk geworden door wat er uit hun monden voorkomt,
Ihr würdet in Bedrängnis geraten. Der Haß hat sich aus ihrem Munde kundgetan,
Tegenwoordig roept de Islam dikwijls angst en vijandschap op die tot verwerping van de arabisch-islamitische wereld leidt.
Heutzutage ruft der Islam oft Furcht und Feindseligkeit hervor, und in der Folge eine globale Ablehnung der arabisch-muslimischen Welt.
Vijandschap en haat -gericht van de moslim op de ongelovige- is het grondbeginsel van onze religie.
Animosität und Haß, von Muslimen gegen die Ungläubigen gerichtet, machen das Fundament unserer Religion aus.
Neen, zij hebben het met zoveel vijandschap en vastberadenheid bestreden
Nein fürwahr, sie haben ihn mit solcher Feindseligkeit und Entschiedenheit bekämpft,
De vijandschap is duidelijk geworden door wat er uit hun monden voorkomt,
Schon wurde Haß aus ihrem Mund offenkundig, aber das,
is dat de raciale vijandschap van Mr. Roof haar wortels had in de literatuur of andere berichten die door anti-zwarte haatgroepen werden geproduceerd;
Mr. Roofs rassische Animosität ihre Wurzeln in der Literatur oder andere Botschaften von anti-schwarzen Hassgruppen hatte;
de eeuwige vijandschap… wat zou suggereren.
in deren finaler Konfrontation.- Die Feindseligkeit der Ewigkeit… Das könnte bedeuten.
Het enige dat wij overgeven is de wolk van vijandschap en wantrouwen, waaronder wij veel te lang geleefd hebben.
Wie reagieren Sie auf diese Vorwürfe? Die einzige Sache der wir uns ergeben ist eine Wolke von Feindseligkeiten und Misstrauen unter der wir viel zu lange gelebt haben.
Wanneer ik van jullie zal zijn heengegaan, moet je niet ontmoedigd raken door de vijandschap der wereld.
Lasst euch, wenn ich euch verlassen habe, durch die Feindseligkeit der Welt nicht entmutigen.
Dan mag u voor uzelf beslissen… of persoonlijk vijandschap of jaloezie… de basis is van deze schandalige beslissing!
Dann könnt ihr entscheiden, ob nicht etwa persönliche Feindschaften oder gar pure Eifersucht der Grund für diese ungeheuerliche Entscheidung waren!
Daar ligt de oorsprong van de gevoelens van wrok en vijandschap, van de interne tragedies die zich in deze landen afspelen en die wij met onze democratische traditie moeilijk kunnen begrijpen.
Daraus resultieren Verbitterungen, Feindseligkeiten, Tragödien innerhalb der Staaten sowie Verhaltensweisen, die für uns aufgrund unserer demokratischen Tradition unverständlich sind.
De Olympische Spelen en andere mondiale sportevenementen zouden een tijd moeten zijn waarin alle vijandschap tussen sportmannen en -vrouwen wordt opgeschort.
Die Olympischen Spiele und andere globale Sportereignisse sollten eine Gelegenheit sein, alle Feindseligkeiten zwischen Sportlern und Sportlerinnen beizulegen.
Onze regio heeft meer dan ooit te stellen met sektarisme, vijandschap tussen groepen en potentiele nieuwe voedingsbodems voor extremisme en terrorisme.
Unsere Region kämpft derzeit mehr denn je mit konfessionellen Spaltungen, Feindschaften zwischen verschiedenen Volksgruppen und potenziellen neuen Brutstätten des Extremismus und des Terrorismus.
Terwijl we confrontatie en vijandschap zullen vermijden,
Während wir Konfrontation und Antagonismus vermeiden werden,
Ook al werd ze daardoor de ongelukkigste vrouw ter wereld. in vijandschap jegens hen waarvan ze zou willen houden,
Zog sie es vor, sie zu verlassen, in Feindseligkeit Eher als ein Leben auch wenn der Bruch aus ihr die unglucklichste Frau machte. gegenuber denen,
jullie steunen elkaar in zondigheid en vijandschap.
indem ihr einander in Schuld und Übertretung gegen sie unterstützt.
Sinds enige tijd hebben we vrienden onder de Prytt die inzien dat de vijandschap pas ten einde komt
Seit einiger Zeit haben wir unter den Prytt gewisse Freunde. Leute, die sehen, dass der Kampf zwischen uns nur beendet wird,
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0723

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits