Voorbeelden van het gebruik van Wederzijdse begrip in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze overeenkomst draagt bij aan een verbetering van het wederzijdse begrip door de mededingingsautoriteiten van hun respectieve procedures, versterkt tevens de coördinatie
Diese Vereinbarungen sollen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der Wettbewerbsbehörden für die einschlägigen Verfahren der anderen Partei
ze te delen en bij te dragen tot het wederzijdse begrip tussen Europeanen.
diese zu teilen und gegenseitiges Verständnis unter den Europäern zu fördern.
is dat uiterst bevorderlijk voor het wederzijdse begrip, de samenwerking en het respect tussen de generaties,
das persönliche Engagement der Älteren fördern das gegenseitige Verständnis, die Zusammenarbeit und die Achtung zwischen den Generationen enorm
Ondersteuning van projecten die het wederzijdse begrip tussen jongeren en hun solidariteits-
Initiativen zur Stärkung des gegenseitigen Verständnisses junger Menschen
Hun samenwerking in de groep op hoog niveau voor internetgovernance op te voeren, teneinde hun wederzijdse begrip van kwesties als veiligheid,
Ihre Zusammenarbeit im Rahmen der für die Verwaltung des Internet zuständigen hoch rangigen Gruppe zu verstärken, um das gegenseitige Verständnis in Fragen der Sicherheit,
samenwerking te ondersteunen die bijdragen aan het wederzijdse begrip tussen de burgers en de overheden van de EU
Partnerschaftsprogramme zu unterstützen, die zur Erhöhung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Bürgern und den Verwaltungen der EU
de verdraagzaamheid onder jongeren te ontwikkelen, het wederzijdse begrip tussen jongeren in verschillende landen te stimuleren
Toleranz zu fördern, das gegenseitige Verständnis zwischen jungen Menschen in verschiedenen Ländern zu verbessern
Uitbreiding en verbetering van de verspreiding van informatie over de ontwikkelingen in het onderwijs in de Gemeenschap, ten einde het wederzijdse begrip en de uitwisseling van ervaringen op het gebied van vernieuwingen
Erweiterter und verbesserter Informationsaustausch über Entwicklungen im Bereich des Bildungswesens in der Gemeinschaft zur Stärkung des gegenseitigen Verständnisses und zum Austausch von Erfahrungen mit Neuerungen
die beoogt de Europese economische aanwezigheid in deze regio te versterken, het wederzijdse begrip te verbeteren en een nieuwe politieke aanpak te ontwikkelen.
um die wirtschaftliche Präsenz Europas in dieser Region zu stärken, das gegenseitige Verständnis zu verbessern und ein neues politisches Konzept zu entwickeln.
interculturele dialoog als middel om het wederzijdse begrip en vertrouwen te vergroten.
Mittel zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und des Vertrauens mehr Kontakte der Menschen untereinander und insbesondere einen regeren, groß angelegten Austausch im Bereich der Bildung und des interkulturellen Dialoges.
interculturele dialoog als middel om het wederzijdse begrip en vertrouwen te vergroten worden uitgebreid.
Mittel zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und des Vertrauens mehr Kontakte der Menschen untereinander und insbesondere einen regeren, groß angelegten Austausch im Bereich der Bildung und des interkulturellen Dialoges.
Het is erg belangrijk dat Azië en Europa hun wederzijdse begrip verdiepen en nauwer met elkaar samenwerken,
Die Vertiefung der gegenseitigen Verständigung und der Zusammenarbeit ist nicht nur für die Entwicklung
regionale overheden een voorlichtingscampagne op te zetten om de EU-burgers te informeren over de betrekkingen met Turkije en om uitwisselingsprogramma's die het wederzijdse begrip tussen EU-burgers en de Turkse samenleving bevorderen, te steunen.
regionalen Gebietskörperschaften eine Kampagne zur Information der Unionsbürger über die Beziehungen zur Türkei einzuleiten und Austauschprogramme zu fördern, die zum gegenseitigen Verständnis zwischen den Unionsbürgern und der türkischen Gesellschaft beitragen können;
benadrukking van de centrale rol van de media bij het uitdragen van het gelijkheidsbeginsel en het bevorderen van het wederzijdse begrip.
Einsatz der Medien als zentrales Instrument bei der Förderung des Grundsatzes der Gleichheit und des gegenseitigen Verständnisses.
benadrukking van de centrale rol van de media bij het uitdragen van het gelijkheidsbeginsel en het bevorderen van het wederzijdse begrip;
Hervorhebung der Rolle der Medien bei der Förderung des Grundsatzes der Gleichheit und des gegenseitigen Verständnisses;
de vrede, de stabiliteit en het wederzijdse begrip te versterken.
Stabilität und gegenseitiges Verständnis verstärkt werden können.
Het Comité is in dat verband ingenomen met het destijds door de Commissie genomen initiatief om in het kader van het"Europees forum inzake de doorzichtigheid van beroepskwalificaties" samen met de actoren van de beroepsopleiding voorstellen uit te werken ter verbetering van het wederzijdse begrip van de beroepskwalificaties in Europa.
Der WSA begrüßt in diesem Zusammenhang die derzeitige Initiative der Kommission, im Rahmen eines„Europäischen Forums für den Bereich der Transparenz der beruflichen Qualifikationen“ gemeinsam mit den Akteuren der Berufsbildung Vorschläge zu erarbeiten, die zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der beruflichen Qualifikationen in Europa dienen.
ondersteuning van projecten die het wederzijdse begrip tussen jongeren en hun solidariteitsbesef versterken
die Unterstützung von Initiativen zur Stärkung des gegenseitigen Verständnisses junger Menschen
waarin met name het wederzijdse begrip voor elkanders problemen tot uitdrukking komt.
insbesondere den Grundsatz der Gegenseitigkeit beim Verständnis der jeweiligen Gründe vorsieht.
Dat bevordert wederzijds begrip en internationale samenwerking.
Das fördert das gegenseitige Verständnis und die internationale Zusammenarbeit.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0543

Wederzijdse begrip in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits