WORDEN NAGESTREEFD - vertaling in Duits

verfolgt werden
zullen volgen
zullen achtervolgen
erreicht werden
zullen bereiken
zullen halen
zullen komen
zullen krijgen
kunnen bereiken
zullen boeken
worden bereikt
zullen aankomen
zullen voldoen
gaan bereiken
gefördert werden
zullen bevorderen
fortgeführt werden
zullen voortzetten
verfochten werden

Voorbeelden van het gebruik van Worden nagestreefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voorbeelden van doelstellingen van economisch beleid die door algemene belastingmaatregelen kunnen worden nagestreefd, zijn milieu,
Beispiele wirtschaftspolitischer Ziele, die durch allgemeine Besteuerungsmaßnahmen verfolgt werden können, sind Umwelt,
Dat vinden we terug in zijn opvattingen dat algehele kostendekking moet worden nagestreefd, in plaats van uit te gaan van de meerkosten van elke extra trein.
Das findet sich in seiner Vorstellung, es müsse das Vollkostenprinzip angestrebt werden, anstatt von den Grenzkosten für jeden zusätzlichen Zug auszugehen.
Dit doel moet worden nagestreefd met alle middelen waar de Unie over beschikt, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.
Dieses Ziel sollte mit allen der Union zur Verfügung stehenden Mitteln einschließlich der Außen- und Sicherheitspolitik verfolgt werden.
Soortgelijke afspraken kunnen ook in groter verband worden nagestreefd, in de laatste plaats met de VS.
Ähnliche Übereinkommen können auch in einem umfassenderen Rahmen angestrebt werden, nicht zuletzt mit den Vereinigten Staaten.
Transparantie en een fair evenwicht tussen de verschillende belangen moeten ook worden nagestreefd bij de multilaterale aanpak van handelsovereenkomsten in het kader van de WTO.
Transparenz und ein fairer Interessenausgleich müssen auch in dem multilateralen Ansatz für Handelsabkommen im Rahmen der Welthandelsorganisation verfolgt werden.
waarbij specifieke beleidsdoelen worden nagestreefd door middel van actieplannen en andere uitvoeringsmaatregelen.
andere Durchführungsmaßnahmen erreicht werden sollen;
Transparantie en een goede belangenafweging moeten ook worden nagestreefd in de multilaterale onderhandelingen over diensten(TiSA) en milieugoederen.
Transparenz und ein fairer Interessenausgleich müssen auch in den plurilateralen Verhandlungen über den Handel mit Dienstleistungen(TiSA) und Umweltgütern angestrebt werden.
Maar het zal door een boze fee worden nagestreefd en ook echode dit
Aber es wird von einer bösen Fee verfolgt werden und auch hallte diese
mobiliteit van het kapitaal en onafhankelijkheid van het monetaire beleid niet tegelijkertijd kunnen worden nagestreefd.
währungspolitische Unab hängigkeit angesichts divergierender Volkswirtschaften nicht gleichzeitig erreicht werden kön nen.
moeten worden nagestreefd met maatregelen van zowel de lidstaten als de Unie.
auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene weiterverfolgt werden.
Volledige regionale integratie met de ACS-landen moet echter alleen worden nagestreefd indien elk van de partners daartoe bereid is.
Allerdings sollte eine uneingeschränkte regionale Integration mit AKP-Ländern nur dann angestrebt werden, wenn alle beteiligten Partner dazu bereit sind.
zal verder worden nagestreefd.
wird weiter verfolgt werden.
evenmin is geregeld met welke monetaire strategie het doel prijsstabiliteit moet worden nagestreefd.
Inflationszieles ist im EG-Vertrag nicht geregelt, mit welcher geldpolitischen Strategie die Sicherung des Geldwertes erreicht werden soll.
moeten worden nagestreefd met maatregelen van zowel de lidstaten als de Unie.
auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene weiterverfolgt werden.
moeten worden nagestreefd.
Vanuit dit standpunt moet bilaterale samenwerking worden nagestreefd met landen die van belang zijn voor de EU voor de verzekering van economische groei.
Unter diesem Gesichtspunkt sollte eine bilaterale Zusammenarbeit mit Ländern angestrebt werden, die im Hinblick auf die Sicherung des Wirtschaftswachstums für die EU von Interesse sind.
Dit betekent dat in de periferielanden- en eigenlijk in heel Europa- nog steeds moedige structurele hervormingen moeten worden nagestreefd.
Das bedeutet, dass mutige Strukturreformen in den Peripherieländern- und in ganz Europa- weiterhin verfolgt werden müssen.
de doelstellingen die op dit gebied worden nagestreefd, door het gemeenschappelijke standpunt volledig worden gewaarborgd.
dass die in diesem Bereich verfolgten Ziele im Gemeinsamen Standpunkt angemessen berücksichtigt werden.
die met behulp van diverse specifieke acties worden nagestreefd.
die durch verschiedene spezifische Maßnahmen erreicht werden.
zelfs van alle afwijkingen moet worden nagestreefd ten einde.
die Aufhebung bestimmter bzw. aller Ausnahmeregelungen angestrebt werden muß, um.
Uitslagen: 223, Tijd: 0.079

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits