Voorbeelden van het gebruik van Worden nagestreefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Vermont Law masterdiploma's kunnen samen met onze Juris Doctor programma en online worden nagestreefd, en kan in de herfst
De verwerking van persoonsgegevens moet evenredig zijn aan de specifieke veiligheidsdoelen die met deze richtlijn worden nagestreefd.
Of de doeleinden van de legitieme belangen die door ons of door een derde worden nagestreefd.
Met deze richtlijn moet hetzelfde doel worden nagestreefd en moet de universele toegang tot zulk water voor iedereen in de Unie worden bevorderd.
De verwerking is noodzakelijk in het kader van de gerechtvaardigde belangen die door BD worden nagestreefd art.
De verwerking noodzakelijk is voor de doeleinden van de legitieme belangen die door ons of door een derde worden nagestreefd en een dergelijke verwerking niet als schadelijk voor u wordt beschouwd.
deze doelen tegelijkertijd kunnen worden nagestreefd door burgers te voorzien van gemakkelijke en veilige registratie- en stemfaciliteiten.
De doelstellingen van de Unie zijn vastgelegd in de verdragen en moeten worden nagestreefd en gerespecteerd(bv. het gemeenschappelijk landbouwbeleid).
sluiten elkaar niet uit en kunnen ook tegelijk worden nagestreefd.
andere gebieden maximaliseren, aangezien met dezelfde acties een aantal complementaire doelstellingen kan en moet worden nagestreefd.
In zulke gevallen, zouden de niet farmacologische methodes om herhalingen te verminderen, zoals Amerikaanse veenbessap en betere hygiëne moeten worden nagestreefd.
Worden nagestreefd door ons bedrijf of door een derde partij,
(9) Financiële producten aanbieden waarmee ecologisch duurzame doelstellingen worden nagestreefd, is een doeltreffende manier om particuliere beleggingen te kanaliseren naar duurzame activiteiten.
dat is om continu en onbeperkt worden nagestreefd.
In 1046, terwijl door de Normandische baronnen die worden nagestreefd, de toekomstige koning van Engeland slaagde in de rallysport Valognes Falaise in minder
Dat vinden we terug in zijn opvattingen dat algehele kostendekking moet worden nagestreefd, in plaats van uit te gaan van de meerkosten van elke extra trein.
Sociale stabiliteit en economische welvaart worden nagestreefd, in overeenstemming met de Europese normen
Deze doelstelling moet nog intensiever worden nagestreefd, samen met alle betrokken partijen
Je moet uitgaan van de doelen die worden nagestreefd, evenals de levensstijl en behoeften van het specifieke organisme.
De doelstellingen die met Bitcoin en Forex trading worden nagestreefd, moeten vooral ook in het budget van de investeerder passen.