BEMOEIT - vertaling in Engels

interfering
interfereren
verstoren
bemoeien
mengen
beïnvloeden
belemmeren
hinderen
ingrijpen
tussenbeide komen
invloed
mind
geest
hoofd
verstand
achterhoofd
denken
brein
het erg vinden
mening
bewustzijn
oog
meddling
bemoeien
mengen
je bemoeit
bemoei me
nose
neus
interfere
interfereren
verstoren
bemoeien
mengen
beïnvloeden
belemmeren
hinderen
ingrijpen
tussenbeide komen
invloed
interferes
interfereren
verstoren
bemoeien
mengen
beïnvloeden
belemmeren
hinderen
ingrijpen
tussenbeide komen
invloed
minding
geest
hoofd
verstand
achterhoofd
denken
brein
het erg vinden
mening
bewustzijn
oog
stay
blijven
verblijf
logeren

Voorbeelden van het gebruik van Bemoeit in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je bemoeit je met ingewikkelde staatszaken.
You are meddling in complex affairs of state.
Als je je bemoeit met dingen die je niet begrijpt.
That's what happens when you mess with things you don't understand.
Je bemoeit je altijd met andermans zaken.
Hard for you to mind your business.
Je bemoeit je met mijn zaken.
Hard for you to mind your business.
U bemoeit u met dingen die u niet aangaan. Leugenaars.
You're liars. You're meddling in things that are none of your business.
Waarom bemoeit iedereen zich met mijn leven?-Geen idee!
Why does everyone have to pry into my personal life?- I don't know!
Maar ik wil ook niet dat de VS zich met onze zaken bemoeit.
But I don't want the United States involved in our affairs.
Helen, het is beter als je je er niet mee bemoeit.
Helen, I think it's best if you leave it alone.
Kolonel Coetzee zou niet blij zijn als jij je met zijn zaken bemoeit.
Colonel Coetzee would not be pleased that you have interfered with his business.
Kolonel Catzia zal niet blij zijn dat jij je met zijn zaken bemoeit.
Colonel Coetzee would not be pleased that you have interfered with his business.
Zeker als je je niet met hem bemoeit.
Especially if you don't mess with him.
Er is nog iemand, die zich met de leveringen bemoeit.
There's someone else involved in deliveries.
Wat ben je toch leuk als jij je met andermans zaken bemoeit.
Aren't you cute when you're not minding your own business?
Bemoeit u zich niet met dingen die u niet begrijpt.
Keep your nose out of things you don't understand.
Bemoeit u zich met uw eigen zaken.
Bother please to your own business.
Bemoeit U zich verder met de jongedame.
You deal with this young lady.
Ik wil dat je, je met je eigen zaken bemoeit.
I want you to mind your own business.
Zeg hem dat-ie zich met zijn eigen zaken bemoeit, Muddy.
Tell that Vernon to mind his own business, Muddy.
Zeg haar dat ze zich met haar eigen zaken bemoeit.
Tell her to mind her own business.
Ik begrijp niet waarom je je met hem bemoeit.
I don't understand why you bother with him.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0506

Bemoeit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels