DE DROEFHEID - vertaling in Engels

sorrow
verdriet
smart
leed
droefheid
droefenis
treuren
spijt
pijn
rouw
bedroefd
sadness
verdriet
droefheid
droefenis
bedroefdheid
triestheid
droevigheid
treurnis
treurigheid
somberheid
weemoed
grief
verdriet
rouw
smart
leed
droefheid
pijn
ellende
treurnis
rouwproces
mistroostigheid
distress
nood
leed
angst
ellende
verdriet
benauwdheid
verontrusting
tegenspoed
droefheid
ontreddering

Voorbeelden van het gebruik van De droefheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De droefheid naar Gods wil brengt onberouwelijke inkeer tot heil”(2 Korintiërs 7:10).
Godly sorrow produces repentance to salvation”(2 Corinthians 7:10).
naastenliefde moet Franz Stock ook strijd voeren tegen de droefheid en de herinneringen die in zijn hoofd rondspoken.
his charity, Franz Stock nevertheless had to struggle against sadness and the memories that haunted him.
De hartverscheurende droefheid, die haar in het begin overweldigde,
The agony of grief which overpowered them at first,
Hughes's tranen waren de tranen van Say's Belton en de droefheid van Sayles Belton is de schande van de stad.
Hughes' tears were Sayles Belton's tears and Sayles Belton's sorrow was the city's shame.
Het meesterwerk dat hier door Saturnus gepresenteerd wordt grenst aan het einde van de menselijke droefheid.
The masterpiece, presented here by Saturnus, reaches the limits of human sadness.
En zij zullen zeggen: Geloofd zij God, die de droefheid van ons heeft afgenomen! Waarlijk, onze Heer is gereed de zondaren te vergeven.
And they will Say: all praise Unto Allah who hath taken away grief from us. verily, our Lord is Forgiving, Appreciative.
En zij zeggen:"Lof zij God die van ons de droefheid heeft weggenomen. Vergevend en dank betuigend is onze Heer.
And they will say:"Praise be to Allah, Who has removed from us(all) sorrow: for our Lord is indeed Oft-Forgiving Ready to appreciate service.
En zij zullen zeggen: Geloofd zij God, die de droefheid van ons heeft afgenomen! Waarlijk, onze Heer is gereed de zondaren te vergeven.
And they will say;“All praise is to Allah Who has put away our grief; indeed Our Lord is Oft Forgiving, Most Appreciative.”.
En zij zeggen:"Lof zij God die van ons de droefheid heeft weggenomen.
And they shall say,'Praise belongs to God who has put away all sorrow from us.
En zij zeggen:"Lof zij God die van ons de droefheid heeft weggenomen. Vergevend en dank betuigend is onze Heer.
And they will Say: all praise Unto Allah who hath taken away grief from us. verily, our Lord is Forgiving, Appreciative.
Maar omdat Ik deze dingen tot u gesproken heb, heeft de droefheid uw hart vervuld.
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Toen liet God, na de droefheid, tot verkwikking, eenigen in diepen slaap vallen.
Then, after inflict-ing this grief, He sent down an inner peace upon you- a sleep which overtook some of you.
En zij zeggen:"Lof zij God die van ons de droefheid heeft weggenomen.
And they will say:"All the praises and thanks be to Allah, Who has removed from us(all) grief.
En zij zullen zeggen: Geloofd zij God, die de droefheid van ons heeft afgenomen!
And they shall say,'Praise belongs to God who has put away all sorrow from us!
Geloofd zij God, die de droefheid van ons heeft afgenomen!
Who has removed from us(all) grief.
Daarentegen kiest de droefheid die geen hoop heeft dikwijls voor ontkenning,
In contrast, the grieving that has no hope often chooses denial
De droefheid stond op zijn gezicht te lezen. Hij wees naar het hospitaal Marie Curie waar we heel dicht bij waren, en zei.
He was looking very sad, he showed me the Marie Curie Hospital near by and said.
Maar tijd heelt alle wonden en tegen de herfst begon de droefheid te vervagen.
But time heals the wounds- and by autumn the sadness began to fade away.
je huid gezalfd door de droefheid van slangen;
your skin anointed by the sadness of snakes;
Want de droefheid naar God werkt een onberouwelijke bekering tot zaligheid; maar de droefheid der wereld werkt den dood.
For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0524

De droefheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels