GEEFT BLIJK - vertaling in Engels

shows
toon
laten zien
weergeven
voorstelling
serie
geven
te tonen
wijzen
onthullen
optreden
demonstrates
aantonen
demonstreren
laten zien
bewijzen
blijk geven
geven
demonstratie
waaruit
duidelijk
illustreren
expresses
uitdrukken
uiten
uitspreken
uit te drukken
betuigen
uiting geven
expliciet
tot uitdrukking brengen
tonen
nadrukkelijke
reflects
weerspiegelen
reflecteren
nadenken
weergeven
geven
afspiegeling
weerkaatsen
weerspiegeling
overeen
spiegelen
showed
toon
laten zien
weergeven
voorstelling
serie
geven
te tonen
wijzen
onthullen
optreden
show
toon
laten zien
weergeven
voorstelling
serie
geven
te tonen
wijzen
onthullen
optreden
expressed
uitdrukken
uiten
uitspreken
uit te drukken
betuigen
uiting geven
expliciet
tot uitdrukking brengen
tonen
nadrukkelijke

Voorbeelden van het gebruik van Geeft blijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De grootste democratie ter wereld van dit moment geeft blijk van paradoxen en ongelijkheden die relatief eenvoudig lijken te passen in de vele duizenden jaren geschiedenis van het land.
The largest democracy in the world today demonstrates paradoxes and asymmetries that have apparently slotted relatively easily into its many thousands of years of history.
Dit geeft blijk van het belang dat het Parlement hecht aan zaken van justitiële samenwerking
This shows the importance that this House places on the issues of European judicial cooperation
Het aanpassingstraject geeft blijk van de inzet van de regering voor de verbetering van de overheidsfinanciën met het oog op de spoedige invoering van de euro.
The adjustment path reflects the government commitment to improve public finances with the intention of early adoption of the euro.
De resolutie geeft blijk van vooringenomenheid en doet geen enkele poging om de moeilijke situatie in het gebied.
The resolution demonstrates prejudice and makes no attempt at all to adopt a balanced approach to what is a difficult situation.
Het werkplan is goed opgezet en geeft blijk van een duidelijk inzicht in de uit te voeren werkzaamheden.
The work plan is well structured and shows a clear conception of the tasks to be implemented.
de moeizame tenuitvoerlegging van SIS II geeft blijk van de organisatorische onkunde van het orgaan aan wie dit project werd toevertrouwd.
the implementation of the SIS II system reflects the organisational powerlessness of the organisational department to which this task was given.
monetaire crisis geeft blijk van de behoefte aan een geïntegreerde benadering die zowel de demografische
monetary crisis demonstrates the need for an integrated approach, encompassing the demographic
ÕDe voorgestelde wet geeft blijk van een totale afwezigheid van enig begrip van wat een kind nodig heeft.
The proposed statute shows a complete lack of understanding of the child's need'….
Maria Magdalena geeft blijk van haar affectieve band met hem,
Mary Magdalena showed her affectivity, John his intuition
Een dergelijke bewering geeft blijk van minachting voor de consument
Statements like this show disdain for the consumer
Kantoren van grote ondernemingen, waarvan de gevel geeft blijk van de welvaart en de winstgevendheid van het bedrijf.
Offices of large enterprises whose facade demonstrates the prosperity and profitability of the establishment.
De serie geeft blijk van Olafs strijd om gelijkheid,
The series reflects Olaf's battle for equality,
De manier waarop hij tekende, met veel arceringen, geeft blijk van een eigen stijl.
The way he drew it, with a great deal of hatching, shows his individual style.
Vader abt geeft blijk van grote nederigheid
The Abbot showed great humility
Certificering als ACTION-CPT geeft blijk van een goed begrip van de basiskennis die nodig is voor personal trainers die in individuele
Certification as an ACTION-CPT demonstrates an understanding of the foundational knowledge necessary for personal trainers working in individual
De ontwerpverordening geeft blijk van de gunstige houding die de Commissie aanneemt ten aanzien van de consortia die een moderne vorm van samenwerking onder reders zijn.
The draft Regulation reflects the Commission's favourable attitude to consortia, which are a modern form of cooperation between shipowners.
U, krankzinnig en ingebeeld, geeft blijk van uzelf als een koe van begoocheling;
You, crazy and imagined, show yourselves as a cow of delusion;
Pater Fasani geeft blijk van zijn afschuw en onuitsprekelijk ongenoegen
Father Fasani showed indescribable horror
De heer VAUCORET feliciteert de rapporteur en geeft blijk van zijn instemming met het advies,
Mr Vaucoret congratulated the rapporteur and expressed his agreement with the body of the opinion,
De wereldpremière van de Volt MPV5 conceptauto in Beijing geeft blijk van GM's wens om in China de wereldwijde focus te richten op zijn geavanceerde technologie-strategie.
The world premiere of the Volt MPV5 concept in Beijing demonstrates GM's desire to make China a global focus of its advanced technology strategy.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0576

Geeft blijk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels