HEEFT EVENWEL - vertaling in Engels

has however
hebben echter
zijn echter
moeten echter wel
nevertheless has
toch hebben
hebben niettemin
does however
echter wel
nonetheless has
heb echter
hebben toch
echter nog
hebben niettemin

Voorbeelden van het gebruik van Heeft evenwel in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verzoekster heeft evenwel geen bewijzen aangevoerd waaruit blijkt, dat aan de bovenstaande berekening een kennelijke beoordelingsfout ten grondslag ligt.
The applicant, however, has adduced no evidence to show that the above calculation is vitiated by a manifest error of assessment.
De Commissie heeft evenwel milieuprogramma's die groot genoeg zijn om in aanmerking te kunnen ko men voor financiële ondersteuning door de Gemeenschap.
The Commission has nevertheless environmental programmes of sufficient size to merit eligibility for financial support from the Community.
Dit Verdrag heeft evenwel niet voldaan aan het doel om als voorbereiding te dienen voor de uitbreiding.
This treaty, however, has failed to meet the aim of providing the groundwork for enlargement.
De vergadering van Montreal heeft evenwel bevestigd dat de doelstelling om de onderhandelingen van de„Uruguay round" in 1990 af te ronden.
The Montreal meeting did, however, confirm that the intention is to conclude the Uruguay Round in 1990.
Richtlijn 93/6/EEG heeft evenwel een breder toepassingsgebied dan de BIB-regeling omdat zij ook op beleggingsondernemingen van toepassing is.
However, has a broader scope than Basle since it also applies to investment firms.
De Beierse overheid heeft evenwel besloten dit programma zuiver uit eigen middelen te financieren.
The Bavarian authorities have nevertheless decided to finance this programme solely out of their own resources.
De vooruitgang die Turkije boekt bij de tenuitvoerlegging van de hervormingen, heeft evenwel vertraging opgelopen wegens de opeenvolgende verkiezingen
Turkey's progress on reforms has however been held back by a context of repeated elections
Niemand heeft evenwel voorgesteld over de onderdelen van amendement 3 afzonderlijk te stemmen. Dat heb ik niemand horen vragen.
However, I have not heard anyone asking for a split vote on Amendment No 3.
De jury heeft evenwel een unanieme keuze gemaakt
Nevertheless, it had been unanimous in its choices
De Commissie heeft evenwel besloten om onmiddellijk te reageren op de aanbeveling van het SLIM-team,
The Commission has, however, decided to react promptly to the SLIM recommendations,
De Commissie heeft evenwel informatie ingewonnen over enkele technische problemen bij de verzameling van deze gegevens
The Commission has, however, been advised of some technical problems in the collection of such data
Zij heeft evenwel het voordeel dat de nettokosten van de monetaire onstabiliteit, die tot de inning of de uitkering van mcb noopt bij de handel in landbouwprodukten,
It does, however, offer the advantage of presenting in a simple form the net cost of the obligation to collect
De EG-delegatie heeft evenwel vastgesteld dat het door de Associatieraad ingestelde comité voor samenwerking op douanegebied bezig is met een nuttig
The EC delegation has, however, noted that the customs cooperation committee(set up by the Association Council) is carrying out thorough-going
Het heeft evenwel te kennen gegeven dat het dezelfde regels wil toepassen op basis van een tussen dit land en de Gemeenschap te sluiten overeenkomst.
It has, however, indicated that it wishes to apply the same rules as those laid down in the Regulation on the basis of an agreement to be concluded between it and the Community.
De samenleving heeft evenwel een grote invloed op het mariene milieu
Our society has, however, a great impact on the marine environment
Het systeem heeft evenwel geleid tot een verdubbeling van de administratieve belasting van bevoegde autoriteiten
The system has, however, led to a duplication of administrative efforts of competent authorities
Mijn fractie heeft evenwel slechts met grote moeite de richtlijn goedgekeurd,
My group, however, had great difficulty in accepting the Directive,
De ongunstige situatie op de markt heeft evenwel een negatieve invloed op het vermogen van de bedrijfstak van de Gemeenschap om extra externe middelen aan te trekken zoals bankleningen en meer kapitaal van
The depressed situation of the market however has negatively affected the ability of the Community industry to attract additional external funding in the form of bank loans
De werkgroep heeft evenwel haar bezorgdheid uitgesproken over het feit dat in de Raadsgroepen gedurende die periode van zes weken"preliminaire akkoorden" kunnen worden gesloten voordat de nationale parlementen
The Working Group has however expressed concern about the possibility of"preliminary agreements" being reached in Council Working Groups within the six-week period,
De Commissie heeft evenwel ten volle rekening gehouden met het subsidiariteitsbeginsel:
The Commission, however, has fully taken into account the subsidiarity principle
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0577

Heeft evenwel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels