HEEFT EVENWEL - vertaling in Duits

hat jedoch
hebben echter
hebben evenwel
zijn echter
niettemin hebben
wel hebben
toch hebben
is evenwel
hebben nochtans
desondanks hebben
beschikken echter
hat allerdings
hebben echter
hebben wel
hebben evenwel
is echter
zitten echter
hat aber
maar hebben
hebben echter
maar zijn
maar u beschikt
gleichwohl hat
hebben echter
toch hebben
desondanks hebben
niettemin hebben
haben jedoch
hebben echter
hebben evenwel
zijn echter
niettemin hebben
wel hebben
toch hebben
is evenwel
hebben nochtans
desondanks hebben
beschikken echter
habe jedoch
hebben echter
hebben evenwel
zijn echter
niettemin hebben
wel hebben
toch hebben
is evenwel
hebben nochtans
desondanks hebben
beschikken echter
dennoch hat
toch hebben
niettemin hebben
desalniettemin hebben
desondanks hebben
hebben echter
hebben evenwel
toch zijn

Voorbeelden van het gebruik van Heeft evenwel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Commissie heeft evenwel op geen enkel moment tijdens de precontentieuze procedure een dergelijke concurrentievervalsing aangevoerd.
Die Kommission hat aber im Vorverfahren zu keinem Zeitpunkt das Vorliegen solcher Verzerrungen geltend gemacht.
De overeenkomst heeft evenwel een veel ruimere betekenis, omdat het hier ook
Dennoch hat das Abkommen einen viel breiteren Rahmen,
Het EESC heeft evenwel steeds gewezen op het grote belang van het bijna 20 jaar oude LIFE-programma voor de ontwikkeling
Der EWSA hat allerdings stets die hohe Bedeutung des LIFE-Programms, das seit knapp 20 Jahren existiert, für die Entwicklung
De Bundesbank heeft evenwel medegedeeld2 dat kredietinstellingen in de Bondsrepubliek ecu-rekeningen mogen voeren
Die Deutsche Bundesbank hat jedoch mitgeteilt2, daß in der Bundesrepublik Kreditinstitute ECU-Konten führen
Men heeft evenwel moeten vaststellen
Man hat allerdings feststellen müssen,
De Commissie heeft evenwel geen quota voor tonijnachtigen vastgesteld
Die Kommission hat jedoch keine Fangquoten für Thunfische festgelegt,
De consument heeft evenwel de vrijheid om een gunstig geprijsd product te kopen,
Dennoch hat der Konsument die Freiheit, zu einem günstigen Produkt zu greifen,
De Italiaanse overheid heeft evenwel een begin gemaakt met de herziening van de vergunningsregeling om onder meer de procedures te vereenvoudigen.
Die italienischen Behörden haben jedoch mit der Überprüfung der Genehmigungsvorschriften begonnen, u.a. im Hinblick auf eine Vereinfachung.
De verwijzende rechter heeft evenwel slechts om uitlegging van deze bepaling verzocht voor het geval
Das vorlegende Gericht hat jedoch um die Auslegung dieser Vorschrift nur für den Fall ersucht,
De Commissie heeft evenwel ten volle rekening gehouden met het subsidiariteitsbeginsel:
Die Kommission hat allerdings dem Subsidiaritätsprinzip voll Rechnung getragen:
De tijdens de vorige verkoopseizoenen opgedane ervaring heeft evenwel aangetoond dat het interventiestelsel steeds meer een„vorm van afzet"" werd
Die Erfahrungen der vorhergehenden Wirtschaftsjahre haben jedoch gezeigt, daß das Interventionssystem sich immer mehr zu einer„Vermarktungsform" entwickelt
Zij heeft evenwel in artikel 9, lid 5, enkel bepaald,
Sie habe jedoch in Artikel 9 Absatz 5 lediglich vorgesehen,
De Commissie heeft evenwel te kennen gegeven dat zij een ambitieuzer aanpak van betalingsachterstand wenst.
Die Kommission hat jedoch angedeutet, daß sie gern ein ambitionierteres Herangehen an die Frage des Zahlungsverzugs sehen würde.
De Commissie heeft evenwel het uitzonderlijk karakter van dit besluit benadrukt
Die Kommission hat allerdings mitgeteilt, daß diese Entscheidung Ausnahmecharakter hat
Een aantal nieuwe lidstaten heeft evenwel landgrenzen met derde landen waar de belastingen
Eine Reihe neuer Mitgliedstaaten haben jedoch Landesgrenzen zu benachbarten Drittländern, wo das Steuerniveau
Het Gerecht heeft evenwel vastgesteld dat de bewijselementen die voor de Commissie de doorslag gaven,
Das Gericht habe jedoch festgestellt, dass die entscheidenden Beweismittel, die die Kommission
Het heeft evenwel te kennen gegeven
Dänemark hat jedoch erklärt, daß es dieselben Bestimmungen,
Dit Verdrag heeft evenwel niet voldaan aan het doel om als voorbereiding te dienen voor de uitbreiding.
Dieser Vertrag hat allerdings das Ziel, Vorbereitung für die Erweiterung zu sein, nicht erfüllt.
De toediening van theofylline aan asthmatische kinderen heeft evenwel aangetoond dat bij therapeutische doses effecten op het centrale zenuwstelsel kunnen worden waargenomen.
Die Verabreichung von Theophyllin an Kinder, die unter Asthma leiden, haben jedoch gezeigt, dass bei therapeutischen Dosen Wirkungen auf das Zentralnervensystem auftreten.
De kamer van beroep heeft evenwel niet dit criterium gehanteerd,
Die Beschwerdekammer habe jedoch nicht dieses Kriterium zugrunde gelegt,
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0803

Heeft evenwel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits