MAG EVENWEL - vertaling in Duits

darf jedoch
mogen echter
mogen evenwel
moeten echter
kunnen echter
kunnen evenwel
toch mogen
maar laten
evenwel toegestaan
kann jedoch
kunnen echter
kunnen evenwel
mogen evenwel
mogen echter
toch kunnen
wel kunnen
niettemin kunnen
kunnen ook
allerdings darf
mogen echter
mag evenwel
moeten echter
kunnen echter
sollte jedoch
dienen echter
zal echter
können allerdings
kunnen echter
kunnen evenwel
mogen evenwel
darf aber
mogen echter
mogen evenwel
kunnen echter
moeten echter
maar kunnen
maar laten
mogen wel
dürfen jedoch
mogen echter
mogen evenwel
moeten echter
kunnen echter
kunnen evenwel
toch mogen
maar laten
evenwel toegestaan
jedoch dürfen
mogen echter
mogen evenwel
moeten echter
kunnen echter
kunnen evenwel
toch mogen
maar laten
evenwel toegestaan
können jedoch
kunnen echter
kunnen evenwel
mogen evenwel
mogen echter
toch kunnen
wel kunnen
niettemin kunnen
kunnen ook
allerdings dürfen
mogen echter
mag evenwel
moeten echter
kunnen echter
kann allerdings
kunnen echter
kunnen evenwel
mogen evenwel
allerdings kann
kunnen echter
kunnen evenwel
mogen evenwel

Voorbeelden van het gebruik van Mag evenwel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze benadering mag evenwel geen voorwendsel voor permanente afwijkingen worden.
Ein solches Konzept dürfte jedoch nicht ein Vorwand für ständige Abweichungen werden.
Eventuele wetgeving mag evenwel geen belemmering zijn voor flexibele nationale praktijken.
Etwaige Rechtsvorschriften sollten jedoch eine Flexibilität in der einzelstaatlichen Praxis zulassen.
Natuurlijk magnesiumcarbonaat(magnesiet) bedoeld bij post 2519 mag evenwel worden gebruikt.
Jedoch darf natürliches Magnesium carbonat(Magnesit) verwendet werden.
Dat mag evenwel geen excuus zijn om op de korte termijn geen actie te ondernemen.
Doch dies sollte nicht als Vorwand dienen, um kurzfristig gar nichts zu unternehmen.
De steun mag evenwel tot uiterlijk 31 december 2017 in tranches worden uitbetaald;
Sie kann jedoch in mehreren Raten bis spätestens zum 31. Dezember 2017 ausgezahlt werden;
Daarbij mag evenwel niet worden getornd aan de normen die gelden op sociaal, kwaliteits-, milieu- en veiligheidsgebied.
Dabei darf es jedoch nicht zu einer Absen kung der Sozial-, Qualitäts-, Umwelt- und Sicherheitsstandards kommen.
Dit laatste mag evenwel niet als excuus dienen voor handelsbelemmeringen en concurrentieverstorende maatregelen.
Das darf aber nicht als Vorwand für Markthemmnisse und wettbewerbsstörende Maßnahmen dienen.
Deze situatie mag evenwel niet leiden tot verlammende wederzijdse verwijten of verdachtmakingen.
Diese Situation darf gleichwohl nicht zu lähmenden gegenseitigen Vorwürfen oder Verdächtigungen führen.
Deze mag evenwel niet meer dan 13 mm bedragen.
Sie darf jedoch nicht größer als 13 mm sein.
Hij mag evenwel geen eerdere datum voor de betaling vaststellen dan de datum waarop de verplichting ontstaat.
Er darf jedoch keinen Zahlungstermin bestimmen, der vor dem Zeitpunkt der Entstehung der Pflicht liegt.
De afvuldatum mag evenwel worden vervangen door een andere vermelding,
Das Datum der Abfuellung kann jedoch durch eine andere Angabe ersetzt sein,
De vereenvoudiging waarin bij dit punt wordt voorzien, mag evenwel niet worden toegepast op de handelingen bedoeld in lid 4, onder c.";
Die unter diesem Buchstaben vorgesehene Vereinfachung darf jedoch nicht auf Umsätze gemäß Absatz 4 Buchstabe c angewendet werden.
Deze onderbreking mag evenwel de totale duur van de werkervaring niet verkorten
Allerdings darf diese Unterbrechung nicht die gesamte Dauer der Berufserfahrung verkürzen,
Van een multinationaal concern mag evenwel worden geëist
Ein multinationales Unternehmen kann jedoch aufgefordert werden,
Het geneutraliseerde bedrag mag evenwel niet hoger zijn
Der steuerfreie Betrag darf jedoch 5% der Bruttogewinne nicht überschreiten
De voorzieningsveiligheid mag evenwel niet worden gezien
Die Versorgungssicherheit sollte jedoch nicht allein als Problem der Verringerung der Einfuhrabhängigkeit
Dat mag evenwel niet zo ver gaan
Allerdings darf ein solcher Ansatz nicht dazu führen, dass dem Zahlungsdienstleister im
Aangezien de verwerkende bedrijven de vragenlijst niet beantwoordden, mag evenwel worden verondersteld dat de antidumpingmaatregelen geen negatieve gevolgen voor hun kosten hadden.
Da die Verwender nicht antworteten, kann jedoch davon ausgegangen werden, daß die Antidumpingmaßnahmen ihre Kostensituation nicht negativ beeinflußten.
Geen van die bureaus mag evenwel gedurende meer dan zes jaar een contractuele relatie met de uitgevende instelling hebben.
Keine dieser Agenturen darf jedoch länger als sechs Jahre vertragliche Beziehungen zu dem Emittenten unterhalten.
De melding van deze hoeveelheden mag evenwel worden vervangen door opneming ervan in een voorraadregister.
Die Meldung dieser Mengen kann jedoch durch Eintragung in das Eingangs- und Verwendungsregister ersetzt werden.
Uitslagen: 228, Tijd: 0.0816

Mag evenwel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits