HEEFT GESCHETST - vertaling in Engels

sketched
schets
tekening
tekenen
compositietekening
een schets

Voorbeelden van het gebruik van Heeft geschetst in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mijn fractie hoopt van harte dat we op basis van het initiatief dat de Raad in Wenen heeft geschetst een tegenwicht kunnen bieden voor het stabiliteitspact, dat zorg zal
My group very much hopes that the initiative which the Coun cil outlined in Vienna will allow us to establish a counter weight to the growth
Wij zijn echter bezorgd over het volgende. Als het niet lukt om een overeenkomst te sluiten op de wijze zoals de commissaris zojuist heeft geschetst, zal dat tot een aanzienlijke belasting voor onze burgers leiden bij het reizen naar de Verenigde Staten.
What concerns us is that failure to come to the sort of agreement that the Commissioner has described will lead to a great deal of inconvenience for EU citizens travelling to the USA.
Ik dank de heer Sjöstedt voor het feit dat hij de situatie waarin de Assyrische bevolking verkeert voor ons heeft geschetst, maar ik kan werkelijk niets toevoegen aan mijn oorspronkelijke antwoord.
I am grateful to Mr Sjöstedt for drawing to our attention the plight of the Assyrian people he refers to, but I really cannot add anything further to my original response.
ten uitvoer leggen van duidelijke prioriteiten voor het externe energiebeleid is van cruciaal belang voor de aanpak die de Commissie heeft geschetst.
States in identifying and implementing clear priorities in external energy policy is central to the approach outlined by the Commission.
Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij mevrouw Roure, die een zeer levendig beeld heeft geschetst van de situatie die de delegatie van het Parlement op Malta heeft aangetroffen.
Mr President, I would like to add my voice to that of Mrs Roure, who has painted an extremely vivid picture of the situation that Parliament's delegation found in Malta.
Het debat heeft de ministers in staat gesteld uit te leggen welk standpunt zij innemen ten aanzien van de diverse aspecten die het voorzitterschap heeft geschetst voor een algemene strategie voor de Westelijke Balkan, meer bepaald de doelstellingen van de beoogde Top.
The debate enabled Ministers to express their views on the various aspects outlined by the Presidency for the overall strategy on the Western Balkans and, in particular, on the objectives of the proposed summit.
Anno 2008 komt ondergetekende tot andere conclusies over de betekenis en waarde van het toekomstbeeld dat De Fontbrune in de vijfde druk van Les Prophéties de Maistre Michel Nostradamus- Expliquées et commentées heeft geschetst.
Anno 2008, the author of this article has a different opinion about the meaning and value of the future perspectives, presented by De Fontbrune in the fifth edition of Les Prophéties de Maistre Michel Nostradamus- Expliquées et commentées.
Het is echt niet nodig om nog eens terug te komen op de oplossing die A. Leon voor het joodse vraagstuk heeft geschetst in het besluit op het einde van zijn boek.
It is unnecessary for us to introduce any changes in the solution of the Jewish question as A. Leon has outlined it in the conclusion of his work.
die mevrouw In 't Veld zeer bondig heeft geschetst en waarbij het gaat om de juiste balans te vinden tussen veiligheidseisen van onze Amerikaanse vrienden
which Mrs in't Veld has outlined very succinctly and which concerns how we find the right balance
Ik heb nota genomen van de acties die de Commissie vanochtend heeft geschetst. Toch wil ik de commissaris vragen toe te lichten of de Commissie van plan is richtsnoeren voor te stellen om duidelijk
I note the actions that the Commission has outlined this morning, but I would like to ask the Commissioner to comment on whether it intends to propose guidelines to clarify which aspects of sport are governed by EU law
In de volledige toetsing van 2011 zal zij beoordelen hoe zij haar doelstelling die zij in de Digitale Agenda voor Europa heeft geschetst, het beste kan bereiken,
In the 2011 full review it will assess how best to reach its objective, as outlined in the Digital Agenda for Europe,
de woorden dragend die de Vinger van Heiligheid heeft geschetst, wat gewikkeld lag in de sluier van ondoorgrondelijk mysterie
bearing the words which the Finger of Holiness hath traced, that lay wrapt within the veil of impenetrable mystery,
het belang van het probleem met grote helderheid heeft geschetst, waarbij zij tevens de nadruk legde op het door het Parlement ingenomen standpunt,
gentlemen, I feel that the rapporteur has set out most clearly both the origins and the importance of the problem, pointing out at
Ik weet dat Nishant gaat doorbreken in de markten die we hebben geschetst.
I know that Nishant is going to break into the markets we have outlined.
We gebruiken de vaardigheden die ik heb geschetst.
We're using the kind of skills that I have outlined.
Omdat de geselecteerde studenten en medewerkers een positief beeld hebben geschetst van de universiteit.
Because selected students and employees painted a positive picture of the university.
Heeft u schetsen, montage-instructies of CAD-gegevens nodig?
Do you need sketches, installation guides or CAD data?
De FBI heeft schetsen van ons.
The FBI has sketches of us.
Alles wat ik hierboven heb geschetst is al mogelijk,
Everything I have described above is already possible
Zo ligt de situatie en niet zoals U hebt geschetst.
That is the situation and not as you have described it.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0516

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels