KLAAG - vertaling in Engels

complain
klagen
klacht
een klacht indienen
zeuren
zich beklagen
mopperen
verwijten
charge
opladen
lading
kosten
aanklacht
rekenen
leiding
laad
last
aanklagen
beschuldiging
sue
aanklagen
vervolgen
rechter
procederen
klaag aan
dagvaarden
lament
klaagzang
betreuren
klagen
jammeren
klaaglied
treurzang
rouwklaagt
weeklacht
am indicting
am chargin
gripe
klacht
minpunt
klagen
probleem
kankeren
zeuren
complaining
klagen
klacht
een klacht indienen
zeuren
zich beklagen
mopperen
verwijten
charges
opladen
lading
kosten
aanklacht
rekenen
leiding
laad
last
aanklagen
beschuldiging
bewail

Voorbeelden van het gebruik van Klaag in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
O ja? Dan klaag ik 'm aan wegens moord?
Then I'm chargin' him with homicide. Oh, yeah?
Toe dan, klaag me maar aan!
We're going to! Sue me!
Waar klaag je nu weer over?
Now what're you complaining about?
Met een bezwaard hart klaag ik koningin Elsa van Arendelle aan.
With a heavy heart, I charge Queen Elsa of Arendelle with treason.
Nu klaag jij ook dat hij je sloeg.
Now you also complain he hit you.
Klaag me maar aan voor het niet in de steek laten van mijn manscapist.
Sue me for not wanting to screw over my manscapist.
Waar klaag jij over?
You complaining about your hammy?
Dan klaag ik u aan.
I will have you up on charges.
Klaag ze aan voor doodslag.
Charge them with manslaughter.
Als ik klaag, zullen ze gewoon de dosis verhogen.
If I complain, they will just increase the dose.
Klaag me maar aan.
Come on. Sue me.
Ik klaag ook helemaal niet.
I'm not complaining.
Als je me nog één keer aanraakt, klaag ik je aan.
If you ever lay hands on me again, I will have you up on charges.
Wat klaag jij veel.
You complain a lot.
Dan klaag ik je aan voor ontvoering en drugshandel.
I will charge you right here and now for kidnapping, manufacturing, supplying and trafficking of drugs.
Klaag me maar aan.
Sue me. come on.
Klaag je ook op je werk?
I just hope you're not complaining like this at your job?
En de volgende keer klaag ik je aan.
And the next time you do, I'm having you brought up on charges.
Dus klaag me aan… of laat me hier weggaan.
Or let me the hell up out of here. So charge me.
Als dit openbaar wordt, klaag ik de FBI aan wegens laster.
I will sue the FBI for slander. If any of this goes public.
Uitslagen: 637, Tijd: 0.0602

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels