KLAAG - vertaling in Frans

me plains
klagen
poursuis
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
inculpe
aanklagen
aan te klagen
beschuldigen
veroordelen
accuse
beschuldigen
aanklagen
schuld geven
schuld
beschuldiging
opdraaien
te luizen
verwijten
betichten
me plaigne
klagen
inculpez
aanklagen
aan te klagen
beschuldigen
veroordelen

Voorbeelden van het gebruik van Klaag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik klaag zoveel ik wil.
Je me plaindrai si j'en ai envie.
Dan klaag ik jullie allebei aan voor belemmering van de rechtsgang.
Alors je vous inculperai pour obstruction à la justice.
En ik klaag niet, als hij van kamperen houd.
Et je me plaindrai pas s'il sort souvent.
Ik klaag geen blinde aan op basis van vingerafdrukken.
Je ne peux pas inculper une aveugle comme ça.
Klaag je de lijkschouwer aan voor graffiti?
Tu accuses le médecin légiste en chef de taguer?
Dus, klaag ons alsjeblieft niet aan!
Alors s'il vous plait, ne nous poursuivez pas en justice!
Klaag wie aan?
Klaag 'm aan voor verkrachting.
Poursuivez-le pour viol.
Ik klaag de.
Je vais poursuivre le.
Ik klaag m'n vriend aan wegens mishandeling.
Je dépose contre mon mec pour agression.
Ik klaag niet. Ik heb Mountain Girl ontmoet.
Je n'ai pas à me plaindre, j'ai rencontré Mountain.
Straks klaag je over nachtmerries!
Après tu dis que tu fais des cauchemars!
Niet dat ik echt klaag. Na al dat bloed.
Je ne me plains pas vraiment, après tout ce sang.
Waarom klaag je?
Pourquoi te plains-tu?
Niet dat ik klaag, maar sinds wanneer blijf je slapen?
Pas que je m'en plaigne, mais depuis quand tu découches?
En ja, ik klaag HHM aan voor contractbreuk.
Et oui, j'attaque HHM pour rupture de contrat.
Ik klaag niet. Ik heb geluk gehad.
Je ne me plains pas, j'ai eu de la chance.
Niet dat ik klaag, maar wat doe je?
Pas que je m'en plaigne, mais que fais-tu?
Niet dat ik klaag, maar je moet de gek in het masker bedanken.
Je ne me plains pas, mais vous devriez remercier le dingue masqué.
Wat klaag je?
De quoi vous plaignez-vous?
Uitslagen: 172, Tijd: 0.0849

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans