MEDE OP BASIS - vertaling in Engels

partly on the basis
mede op basis
deels op basis
mede op grond
gedeeltelijk op basis
mede naar aanleiding
partly based on
also on the basis
ook op basis
mede op basis
eveneens op basis
mede op grond
based also on
including on the basis
including based on

Voorbeelden van het gebruik van Mede op basis in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mede op basis van de conclusies van vele recente adviezen worden deze aanbevelingen aangevuld en bijgewerkt en wordt een vooruitblik op 2015 geboden.
The current opinion complements and updates previous opinions, and looks at the prospects for 2015, based on the conclusions of numerous recent opinions.
Mede op basis van dit document, dat in Nature werd gepubliceerd,
Based in part on this paper, which was published in Nature,
de hervorming daarvan stemmen wij in met het verslag-Jeggle en mede op basis van een CDA-amendement is gekozen voor een veel minder verdergaande ontkoppeling
we back the Jeggle report and, partly based on a CDA amendment, we have decided
Daarom worden in mijn verslag, mede op basis van de conferentie met de betrokken NGO's en intensieve gesprekken met uw ambtelijke diensten, een aantal concrete
That is why a number of specific proposals are being submitted to the Commission in my report, partly on the basis of the conference with the NGOs involved
Mede op basis van onderzoeksgegevens naar de beleving
Partly on the basis of data from research into the experiencing
het formuleren van doelstellingen inzake milieueffecten, mede op basis van de resultaten van door de Gemeenschap gefinancierd onderzoek.
setting impact-related targets, also on the basis of results from Community funded research.
Ik hoop dat er, mede op basis van dit verslag, tijdens de Top van Lissabon in december een nieuw concept van betrekkingen verankerd in de mensenrechtenagenda zal worden aangenomen.
I hope that the December summit in Lisbon will adopt, based also on this report, a new vision of relations rooted in the human rights agenda.
Het Comité zal deze kwestie later uitvoeriger beoordelen, mede op basis van de mededeling die de Commissie in de komende maanden zal publiceren naar aanleiding van de discussie over het Groenboek inzake de toegang tot en het gebruik van informatie in de overheidssector.
The Committee plans to assess the matter in more detail, partly on the basis of a communication to be issued by the Commission in the forthcoming months subsequent to the debate on the Green Paper on exploiting Europe's public sector information.
Mede op basis van het non-fictie boek Queen Bees and Wannabes,
Based in part on the non-fiction book Queen Bees and Wannabes,
Mede op basis van de gerealiseerde desinvesteringen is de faciliteit in oktober 2017 reeds teruggebracht naar € 156 miljoen,
Partly on the basis of the divestments realised last year, the facility has already been
De Raad herhaalt dat hij is overeengekomen deze missies op gezette tijden te evalueren, mede op basis van de situatie ter plaatse,
The Council reiterates its agreement to keep these missions under regular review, including on the basis of the situation on the ground,
Hun uurloon schommelt van dag tot dag, mede op basis van factoren zoals het weer,
Their hourly wage fluctuates from day to day, based in part on factors like the weather,
In het eerste kwartaal van 2017 wordt daarom, mede op basis van advies van onze Birmese adviseuse,
Therefore, in the first quarter of 2017, partly on the basis of advice from our Burmese adviser,
Hun uurloon schommelt van dag tot dag, mede op basis van factoren zoals het weer
Their hourly wage fluctuates from day-to-day, based in part on factors like the weather
Mede op basis van het geproduceerde prototype,
Based on a.o. a produced prototype,
In het verslag van mevrouw Járóka over de EU-strategie voor de integratie van de Roma wordt een actieplan voorgesteld voor de sociaaleconomische inclusie van de Roma, dat gericht is op een Europees project waarmee, mede op basis van de kosten die elke lidstaat op dit gebied zal moeten dragen, nationale strategieën worden vastgesteld ter bestrijding van deze problematiek.
The report by Mrs Járóka on the Roma inclusion strategy sets out an action plan for their socio-economic integration in view of a European project that defines national strategies to deal with the problem, partly on the basis of the costs that each Member State will have to bear.
Wat de middelen betreft, is zowel een aanzienlijke verhoging nodig van de communautaire middelen ten gunste van de meest achtergebleven gebieden(mede op basis van de voorstellen van de Commissie in het tweede pakket van structurele
With regard to resources, it is necessary significantly to increase Community resources for the less-favoured regions(also on the basis of proposals by the Commission in the second package of structural
De Commissie heeft in haar eerste, van 10 februari 1999 daterende Mededeling1, mede op basis van tijdens de vierde en vijfde OTO-kaderprogramma's gelanceerde projecten, een autonoom programma
In its initial communication of 10 February 19991, and also on the basis of the projects launched under the fourth and fifth RTD framework programmes,
onderhandelingen aan te knopen met de NCCT, mede op basis van en in overeenstemming met de procedure van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.
to open negotiations with the NCCTs, including on the basis of and in accordance with the procedure laid down in Articles 24 and 38 of the Treaty on European Union.
enz.), mede op basis van de door andere bevoegde organen verrichte werkzaamheden;
ALA, etc), also on the basis of work done by other competent bodies;
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels