Voorbeelden van het gebruik van Nastreeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De werking van een orgaan dat een dergelijke doelstelling nastreeft.
China is een sterke partner, die verschillende strategieën en eigen belangen nastreeft.
Als u gezondheid nastreeft, kijk dan eerst naar de wervelkolom.”.
Als je het memorandum nastreeft dan moet je beloven dat je het zal vernietigen.
Dus prima geschikt voor wie een duurzame liefde nastreeft!
Een internationaal energiebeleid dat de belangen van Europa actief nastreeft.
M- Calc is een compacte rekenmachine die gebruiksgemak nastreeft.
Als je iets nastreeft, zou je in problemen kunnen geraken.
Elke cultuur heeft schoonheidsidealen die men nastreeft.
Sommigen hebben gezegd dat terrorisme een politieke strategie nastreeft.
Uw leefsituatie… Is er… een oplossing die u nastreeft?
Wie een hoog rendement nastreeft op de beurs moet meer risico nemen.
Wel verstandig is gebruikmaken van wegwerpaccounts als je anonimiteit nastreeft.
De Jeunes Restaurateurs Deutschland is een voortreffelijke groep die een gemeenschappelijk doel nastreeft.
Wie veiligheid en welvaart nastreeft moet allereerst de democratie
Dat hangt af van het doel dat je nastreeft.
De in artikel 2 genoemde doelstellingen nastreeft.
Het Comité is uitgesproken voorstander van zelfregulering die grotere mobiliteit van cliënten nastreeft.
Dat geldt ook voor de bedrijfsdoelstellingen die je nastreeft.
Op Mia Nichols, die mode met passie nastreeft.