NASTREEFT - vertaling in Frans

poursuit
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
vise
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
recherche
zoeken
scan
vinden
op zoek
doorzoeken
onderzoeken
opsporen
streven
search
find
aspire
streven
zuig
te zuigen
verlangen
stofzuigen
aspireren
hunkert
ambiëren
willen
poursuivant
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivis
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivi
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
visez
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
sans but
doelloos
zonder doel
zonder winstoogmerk
nastreeft

Voorbeelden van het gebruik van Nastreeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit voortgangsverslag is opgesteld vanuit het perspectief van de vier doelstellingen die de nieuwe strategie nastreeft.
Ce rapport d'étape est établi à la lumière des quatre objectifs poursuivis par la nouvelle stratégie.
Het allerbelangrijkste als je naar onze golfbaan is om uw HDCP en het resultaat je nastreeft te vergeten.
La chose la plus importante quand vous arrivez à notre terrain de golf est à oublier votre HDCP et le résultat que vous visez à.
het bestreden artikel 22 nastreeft en de middelen die daartoe worden aangewend
l'objectif poursuivi par l'article 22 entrepris
De voorwaarden waaronder MLA's functioneren moeten worden vastgesteld overeenkomstig de huidige wetgeving en overeenkomstig de doelstellingen die de Europese Commissie op dit moment nastreeft.
Les conditions de fonctionnement des accords multilatéraux doivent être établies conformément à la législation en vigueur et aux objectifs poursuivis actuellement par la Commission européenne.
Het komt allemaal neer op het vinden van een deal die is eerlijk en zal synchroniseren met wat je nastreeft.
Tout se résume à trouver un accord qui est équitable et synchronisera avec ce que vous visez.
de maatregelen die deze richtlijn oplegt, werkelijk beantwoorden aan doelstellingen van algemeen belang die de Gemeenschap nastreeft.
les mesures imposées par cette directive répondent effectivement à des objectifs d'intérêt général poursuivis par la Communauté.
Kunt u ons informeren over het tijdpad dat u nastreeft en wie is verantwoordelijk?
Pouvez-vous nous informer du calendrier que vous visez et de qui est responsable?
Er is ook een stuwende kracht binnenin jullie die onbewust expressie nastreeft, en jullie zullen altijd hogere en hogere niveaus van bewustzijn nastreven..
Il existe également une force vitale en vous qui demande à s'exprimer au niveau subconscient, et vous irez toujours rechercher des niveaux de conscience de plus en plus hauts.
Immers, het doel dat u nastreeft wanneerbezaaid gevel voering, is het niet?
Après tout, le but que vous poursuivez lorsqueclouté doublure en façade, est-ce pas?
In lijn met de sectorale en geografische concentratie die de Belgische Ontwikkelingssamenwerking nastreeft, werden twee sectoren naar voren geschoven:
Dans le droit fil de la concentration sectorielle et géographique visée par la coopération belge au développement,
De ene die het goddelijk welbehagen nastreeft en het heil in het hiernamaals,
L'une visant la satisfaction divine
dat in de aanvraag vermeld is, overeenstemt met hetgeen de aanvrager nastreeft.
dans la mesure où la finalité déclarée dans la demande est conforme à celle poursuivie par le demandeur.
de Europese commissie de hoedster blijft van de Verdragen en het algemeen belang nastreeft.
la Commission doit rester la gardienne des traités et poursuivre l'intérêt général.
bepaalt de overeenkomst dat de individualisering moet gebeuren in het licht van de doelstelling die de door de werkgever geïnstalleerde controle nastreeft.
la convention prévoit que l'individualisation doit être fonction de la finalité poursuivie par le contrôle installé par l'employeur.
Alleen al het vermoeden dat Iran het bezit van kernwapens nastreeft, kan het Midden-Oosten destabiliseren.
Même le soupçon de voir l'Iran rechercher l'arme nucléaire peut déstabiliser le Moyen-Orient.
Zo staat deze verborgen kant van uzelf dus in lijnrechte tegenspraak met de verfijnde waarden die u nastreeft.
Cet aspect caché de votre personnalité est donc en contradiction directe avec les valeurs plus raffinées auxquelles vous aspirez.
men in alle overheidsopdrachten gelijke kansen voor vrouwen en mannen optimaal integreert en nastreeft.
les hommes soit intégrée et poursuivie d'une manière optimale dans tous les marchés publics.
u uw eigen gerechtigheid nastreeft in plaats van Godís gerechtigheid.
c'est parce que vous poursuivez votre propre Justice au lieu de la Justice de Dieu.
Maar het gebeurt ook dat voortijdige ejaculatie een man voor een lange tijd of een leven nastreeft.
Mais il arrive aussi que l'éjaculation précoce poursuive un homme pendant une longue période ou toute sa vie.
het lijkt wel of hij een persoonlijker doel nastreeft….
il semblerait qu'il poursuive un but plus personnel….
Uitslagen: 251, Tijd: 0.0917

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans