VISE - vertaling in Nederlands

beoogt
viser
tendant
destinées
envisagent
prévoient
de but
pour objet
is gericht
adresser
doel
but
objectif
cible
objet
fin
finalité
cause
dessein
vise
streeft
viser
poursuivre
tendre
souci
volonté
engagement
poursuite
ambition
quête
but
strekt
étirer
étendre
pour objet
visent
se dégourdir
étirement
bedoeling
but
intention
censé
objectif
vue
dessein
prévu
vise
destiné
devrait
mikt
viser
miser
ciblent
viseert
viser
le visa
behelst
doelt

Voorbeelden van het gebruik van Vise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole vise essentiellement à.
De hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt is voornamelijk gericht op.
Ne vise pas.
Niet richten.
À cette fin, l'action de l'Union vise.
In dit verband is het optreden van de Unie gericht op.
Il est directeur de cabinet de son père, mais il vise plus haut.
Hij is nu de stafchef van z'n pa, maar hij wil nog hoger.
Alors que le§ 2 ne vise que la piste hors chaussée;
Terwijl§ 2 enkel het fietspad buiten de rijweg bedoelt;
Ne vise pas ma putain de main.
Niet op mijn hand richten.
Souviens-toi… Vise la tête, pas les jambes.
Niet vergeten: op het hoofd richten, niet op de benen.
Essaye encore mais cette fois vise les bouteilles.
Probeer opnieuw, maar deze keer op de flessen richten.
Le programme vise en particulier à.
Het programma is met name gericht op.
Le projet d'informatisation du Transit vise notamment à.
Het automatiseringsproject TRANSIT wil met name.
Pour toucher cette lampe, vise-moi.
Als je die lamp wilt raken moet je op mij richten.
Le coaching opérationnel vise le développement de l'autonomie face à des situations qui requièrent des réponses pratiques,
Operationele coaching mikt op de ontwikkeling van autonomie ten overstaan van situaties die praktische antwoorden
Elle vise le personnel académique assistant(assistant,
Hij viseert assisterend academisch personeel(assistent,
Le programme vise une amélioration structurelle(recalculée) de 0,6% du PIB en 2015
Het programma mikt op een( herberekende) structurele verbetering van 0,6% van het bbp in 2015
Cette initiative vise à revaloriser l'enseignement
Het initiatief tracht het onderwijs op te waarderen
L'arrêté royal vise uniquement les systèmes de suivi qui ont pour objectif de prévenir
Het koninklijk besluit viseert alleen de volgsystemen die tot doel hebben de vermissing,
Cette directive vise à étendre le champ d'application de la directive 75/130/CEE aux transports combinés dont une partie est effectuée par mer.
Deze richtlijn behelst de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 75/130/EEG tot gecombineerd vervoer, waarbij een deel van het vervoer over zee geschiedt.
Un amendement que j'ai déposé avec mes collègues MM. Maat et De Roo vise à rétablir la réalité dans le texte.
Een amendement dat ik met de collega's Maat en De Roo indiende tracht de feitelijkheid van de tekst te herstellen.
Le traitement vise à définir les déclencheurs de certains comportements,
De therapie poogt de trekkers van bepaald gedrag te bepalen,
La présente proposition vise donc à modifier la directive 1999/32/CE du Conseil afin d'instaurer de nouvelles valeurs limites pour la teneur en soufre des combustibles marine.
Dit voorstel behelst derhalve een wijziging van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad voor de invoering van nieuwe grenswaarden voor het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen.
Uitslagen: 7502, Tijd: 0.0812

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands