BEOOGT OOK - vertaling in Frans

a également pour but
a également pour objet de tendre

Voorbeelden van het gebruik van Beoogt ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Agenda 2030 beoogt ook om mensenrechten en gelijkheid voor iedereen te beschermen,
Le programme à l'horizon 2030 a également pour but de protéger, de promouvoir
Dit voorstel beoogt ook een bijdrage te leveren tot het correct functioneren van de interne markt,
La présente proposition vise également à contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur,
De decreetgever beoogt ook aan de belangen van de benadeelde partij tegemoet te komen in de situatie waarin de bevoegde overheden bouw-
Le législateur décrétal tend également à prendre en compte les intérêts de la partie lésée lorsque les autorités compétentes demandent des travaux de construction
Ze beoogt ook« te antwoorden op de toenemende bekommernis inzake het gebrek aan woningen,
Elle vise ainsi à« répondre à la préoccupation croissante du manque de logements,
Het onderzoek beoogt ook het opstellen van richtlijnen inzake de rechten van zorgontvangers(patiënten
La recherche se propose également d'élaborer des recommandations pour les soignés(patients
De groep beoogt ook de" braindrain" te bestrijden door opleidingsmogelijkheden te bieden aan jonge wetenschappers in een internationale omgeving met de recentste apparatuur,
Il vise également à combattre la« fuite des cerveaux» en offrant aux jeunes scientifiques des possibilités de formation dans un environnement
Het voorstel zorgt voor een zekere ontlasting van het normale controlesysteem, maar beoogt ook reizigers te beschermen
Cette proposition représente certes un relâchement du système de contrôle normal, mais elle vise également à protéger les voyageurs
Het voorstel beoogt ook om exploitanten van diervoederbedrijven financiële garanties te laten afgeven voor het dekken van bedrijfsgerelateerde risico's,
La proposition envisage également que les exploitants du secteur fournissent des garanties financières pour couvrir les risques inhérents à leur activité,
Het besluit beoogt ook misbruik van kentekenbewijzen van voertuigen te voorkomen: elke lidstaat moet ervoor zorgen
La décision vise également à prévenir l'utilisation frauduleuse des documents d'immatriculation des véhicules: chaque État membre
Het nieuwe besluit beoogt ook het vroegtijdig waarschuwingssysteem van de Commissie in overeenstemming te brengen met de verplichtingen die voortvloeien uit Verordening 45/2001 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
La nouvelle décision vise également à faire en sorte que le système d'alerte précoce de la Commission remplisse les obligations découlant du règlement n° 45/2001 relatif
particuliere infrastructuren, beoogt ook de uitvoering van de bestaande acties vooral qua financieel beheer
des infrastructures privées, vise également à améliorer la mise en œuvre des actions existantes,
De brochure beoogt ook te verzekeren dat de gezamenlijke verklaring tegen racisme en vreemdelingenhaat, die op 11 juni 1986 werd
Il vise aussi à assurer qu'un progrès concret résulte de la déclaration commune contre le racisme
Het voorstel beoogt ook leermechanismen te ontwikkelen op een degelijke wetenschappelijke basis te ontwikkelen( getuigschrift van vakbekwaamheid,
La proposition vise en outre à développer des mécanismes d'apprentissage fondés sur des connaissances scientifiques rigoureuses(certificat de compétence,
Hun bepalingen beogen ook de verzekeringnemers een adequate bescherming te verstrekken.
Leurs dispositions ont aussi pour objet de garantir aux preneurs d'assurance la protection adéquate.
De voorwaarden voor deelneming beogen ook een bijdrage te leveren aan een doeltreffende bestrijding van fraude en corruptie.
Les conditions de participation visent également à lutter efficacement contre la fraude et la corruption.
Deze analyse beoogde ook om overbodige kosten binnen een proces te vermijden,
Cette analyse visait également à éviter des coûts superflus dans un processus,
De verzoekers in de zaken nrs. 2344, 2345, 2351 en 2352 beogen ook artikel 11 van dezelfde bijzondere wet.
Les requérants dans les affaires nos 2344, 2345, 2351 et 2352 visent également l'article 11 de la même loi spéciale.
De bepalingen van de ontwerp-verordening beogen ook te verzekeren dat de invoer in, doorvoer door, en uitvoer uit de Gemeenschap van zeehondenproducten die buiten de Gemeenschap worden geproduceerd, niet mogelijk is.
Les dispositions de la proposition de règlement visent également à garantir que les produits dérivés du phoque élaborés hors de la Communauté ne puissent pas y être importés, y transiter ou être exportés à partir de celle-ci.
De essentiële eisen beogen ook de bescherming van de gebruikers
Les exigences essentielles visent également à protéger les utilisateurs
zonder onderscheid, en beogen ook het fonds aan te wenden voor het oplossen van de specifieke sociale,
et auront également pour objectif de recourir au Fonds pour résoudre les problèmes sociaux,
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0517

Beoogt ook in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans