VISENT - vertaling in Nederlands

beogen
viser
tendant
destinées
envisagent
prévoient
de but
pour objet
zijn gericht
adresser
doel
but
objectif
cible
objet
fin
finalité
cause
dessein
vise
streven
viser
poursuivre
tendre
souci
volonté
engagement
poursuite
ambition
quête
but
strekken
étirer
étendre
pour objet
visent
se dégourdir
étirement
erop gericht
de bedoeling
l'intention
l'objectif
le but
prévu
censé
l'idée
devrait
vise
destiné
voulu
pogen
essayer de
tentent de
visent
cherchent
s' efforcent
trachten
essayer de
chercher
tenter
s'efforcent
visent
viseren

Voorbeelden van het gebruik van Visent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les thérapies comportementales visent à remplacer la motivation à consommer de la drogue par une motivation à pratiquer d'autres comportements.
Gedragstherapieën trachten de motivatie om drugs te gebruiken te vervangen door de motivatie om andere gedragingen aan te nemen.
viennent d'Inde et elles visent à vous aider à conditionner votre corps avec le confort
gekomen uit India en zij pogen u te helpen uw lichaam met comfort
La France et l'Allemagne visent à la mise en œuvre d'une telle opération combinée dans le secteur de l'hébergement.
Frankrijk en Duitsland mikken op de tenuitvoerlegging van een dergelijke gecombineerde operatie in de sector van de huisvesting.
Ces lignes directrices visent à renforcer la position collective des agriculteurs dans la chaîne alimentaire en fixant des règles claires et pratiques.
De richtsnoeren zijn erop gericht de collectieve positie van de landbouwers in de voedselvoorzieningsketen te versterken door duidelijke en praktische regels vast te stellen.
Ces deux instruments visent à mieux coordonner la politique économique et sociale en Europe
Beide instrumenten pogen het economisch en sociaal beleid in Europa beter te coördineren
Ces différents types d'autorités visent à occulter nos savoirs innés
Deze verschillende typen autoriteiten trachten onze aangeboren kennis te verdoezelen
Apparemment, ils visent à promouvoir le développement des jeux AR excitants dans le futur.
Ze mikken blijkbaar op het promoten van de ontwikkeling van betere VR-spelletjes in de toekomst.
C'est pourquoi mes cours visent à enseigner la langue française à travers différentes approches culturelles.
Dat is de reden waarom mijn lessen erop gericht zijn om de Franse taal te leren door middel van verschillende culturele benaderingen.
Les sanctions qui visent un pays donné peuvent également avoir des conséquences pour des pays tiers,
Sancties die een bepaald land viseren kunnen ook gevolgen hebben ten opzichte van derde landen,
Ces règles visent à donner l'impression
Deze regels trachten de indruk te wekken
Ces estimations reposent sur des modèles généraux d'équilibre qui visent à quantifier l'effet des réductions tarifaires sur le volume des échanges de produits, y compris agricoles.
De ramingen zijn gebaseerd op algemene evenwichtsmodellen die het effect van tariefverlagingen op het volume van de handel in goederen, inclusief landbouwprodukten, pogen te kwantificeren.
La majorité de ces groupes visent également à étendre leur présence dans les trois pôles de la Triade.
De meerderheid van deze groepen mikken eveneens op een aanwezigheid in de drie polen van de Triade.
Ces avertissements visent à garantir que les patientes soient bien conscientes des risques
De waarschuwingen zijn erop gericht te verzekeren dat patiënten op de hoogte zijn van de risico's
Ils visent également à contribuer à la réduction des charges polluantes qui, provenant de sources situées dans le bassin hydrographique, sont déversées dans la mer Noire.
Bovendien trachten zij bij te dragen tot vermindering van de belasting van de Zwarte Zee vanuit het stroomgebied.
les deux conditions visent à atteindre l'objectif ultime de la prévention des maladies.
en beide voorwaarden pogen het uiteindelijke doel van ziektepreventie te bereiken.
Les candidats susceptibles d'être promus visent cet ordre journalier au service du personnel dans les 30 jours calendrier.
De in aanmerking komende kandidaten moeten het dagorder komen viseren bij de personeelsdienst binnen 30 kalenderdagen.
Les objectifs visent à améliorer les coopérations Nord-Sud
De doelstellingen mikken op een verbetering van de Noord-Zuid-
Les domaines de coopération visent à concilier la nécessité d'axer l'assistance sur un nombre limité de domaines
De samenwerkingsgebieden trachten de noodzaak om de bijstand op een beperkt aantal gebieden te concentreren
En aucun cas je ne soutiendrai les amendements qui visent à imposer les pratiques judiciaires d'un État membre à tous les autres.
Amendementen die erop gericht zijn om de gerechtelijke praktijk van één lidstaat aan alle andere op te leggen, hoeven in geen geval op mijn steun te rekenen.
Et les dirigeants devraient mettre en oeuvre les activités qui visent à réaliser la deuxième habitude.
En managers zouden activiteiten moeten uitvoeren die pogen de tweede gewoonte te bereiken.
Uitslagen: 2148, Tijd: 0.0924

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands