BEDOELING - vertaling in Frans

but
doel
bedoeling
doelstelling
doelpunt
oogmerk
opzet
goal
doeleinde
bedoeld
intention
intentie
bedoeling
voornemen
plan
opzet
daartegen
wil
oogmerk
censé
bedoeling
eigenlijk
moet
verondersteld
geacht
bedoeld
hoort
zou
mag
verwacht
objectif
doelstelling
doel
objectief
lens
focus
streefcijfer
streefdoel
bedoeling
streven
vue
uitzicht
gezien
oog
weergave
bekeken
oogpunt
einde
beeld
standpunt
mening
dessein
doel
plan
voornemen
ontwerp
bedoeling
opzet
design
oogmerk
prévu
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
vise
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
destiné
te bestemmen
voor
devrait
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient

Voorbeelden van het gebruik van Bedoeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het was de bedoeling dat je voor ons zou werken.
T'es censée travailler pour nous.
Dat was mijn bedoeling niet, ik was mijn broertje aan het zoeken.
Je suis désolé. Je ne voulais pas ah, je cherche après mon frère.
Het is de bedoeling dat het WvK uiteindelijk volledig afgeschaft wordt.
Elle leur dit que Zac doit être arrêté à tout prix.
Met de bedoeling te communiceren over.
Visant à communiquer quelque chose.
Het is echter ook de bedoeling dat het initiatief op pragmatisch en operationeel niveau werkt.
Cette initiative doit cependant également fonctionner de manière pragmatique et opérationnelle.
Het was de bedoeling dat ik geld voor hem achterliet in een park.
J'étais censée lui laisser l'argent dans un parc.
Je weet toch dat het niet mijn bedoeling was om je pijn te doen?
Tu sais que je voulais pas te blesser?
Was het niet je bedoeling dat te doen?
Quoi, tu ne voulais pas faire ça? C'était un accident!
O, wacht eens even, dat was juist mijn bedoeling.
Non, attends. C'est exactement ce que je voulais.
Wat was niet je bedoeling?
Quoi? Qu'est-ce que tu voulais pas faire?
T Spijt me. Dit was niet de bedoeling.
Je ne le voulais pas.
Misschien was het niet de bedoeling dat ze zou sterven.
Elle n'était peut-être pas censée mourir.
Dit was niet m'n bedoeling.
Ce n'est pas ce que je voulais.
Het was… niet de bedoeling om iemand te vermoorden.
Je ne voulais tuer personne.
Nee, het was de bedoeling.
Non, je le voulais.
Ik had er geen bedoeling bij.
Je l'ai juste évoqué, je ne voulais pas.
Denk je dat dit m'n bedoeling was?
Vous pensez vraiment que c'est ce que je voulais.
Dat was niet m'n bedoeling.
C'est pas ce que je voulais.
Dat is de bedoeling, mijn vriend.
C'est l'idée, mon ami.
Het is de bedoeling dat dit het antwoord is naar de locatie van het kruis.
C'est supposé être la réponse, l'emplacement de la croix.
Uitslagen: 4406, Tijd: 0.1144

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans