STELT TERECHT - vertaling in Engels

rightly says
terecht zeggen
met recht zeggen
terecht stelde
terecht opmerkt
rightly states
is right to say
quite rightly
terecht
heel juist
zeer juist
heel goed
zeer terecht opmerkt
rightly proposes
rightly argues

Voorbeelden van het gebruik van Stelt terecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schriftelijk.-(PL) Collega Pomés Ruiz stelt terecht dat transparantie nauw samenhangt met de vraag of informatie over de begunstigden gemakkelijk toegankelijk is,
In writing.-(PL) Mr Pomés Ruiz rightly argues that transparency depends on whether the information concerning beneficiaries is easily accessible
U stelt terecht vast dat een aanzienlijk deel van de totale staatssteun in de lidstaten,
That is the area, as you will rightly observe, of regional aid granted by the Member States,
De Commissie stelt terecht dat er meestal"dubbele belastingsverdragen" zijn,
Whilst the Commission is correct in saying that double taxation agreements exist in most instances,
De Commissie stelt terecht dat de eengemaakte dienstenmarkt geen doel op zich is maar een instrument ter verbetering van het dagelijkse leven
The Commission quite rightly states that the single market for services is not an end in itself but a tool to improve European businesses'
het verslag Lehtinen stelt terecht vast dat de behoeften aan consumentenbescherming alleen kan worden geledigd door wetgeving als die beter en eenvoudiger is
the Lehtinen report quite rightly considers that the needs of consumer protection can be satisfied by legislation only if it is better
De Commissie stelt terecht voor biodiversiteit en de zorg voor ecosystemen op te nemen in het beleid
The Commission is correct in proposing the integration of biological diversity and the care of
Het verslag stelt terecht een verlaging met 8 procent voor van het totale aantal dagen waarop de visserij met vistuigen is toegestaan,
The report wisely proposes an 8% reduction of the number of days at sea using fishing gear, more rigorous inspections,
De rapporteur stelt terecht dat doeltreffende vervoerstelsels een onontbeerlijk deel vormen van het economische en industriële leven van een regio
As rapporteur he rightly asserts that efficient transport systems are an indispensable part ofthe economic
Mijnheer de Voorzitter, waardecollega' s, de heer Chichester stelt terecht in zijn verslag vast dat het milieu meer dan voorheen deel moet uitmaken van het energiebeleid van de Unie.
Mr President, Mr Chichester has quite rightly stated in his report that environmental considerations must be taken better account of in the Union' s energy policy, but, by virtue of the principle of subsidiarity, the Member States bear
De geachte afgevaardigde stelt terecht dat alcohol aan veel van dit soort incidenten ten grondslag ligt. Met het onderzoek
The honourable Member is right to say that alcoholic drink is involved in a large number of these incidents,
Toepassingen en klanten stellen terecht hoge eisen aan onze tanks en silo's.
Applications and customers rightly impose high demands on our tanks and silos.
Onze opdrachtgevers stellen terecht hoge eisen aan onze technische producten en oplossingen.
Our clients set out stringent demands in respect of our technical products and solutions.
Uw uitdagingen stellen terecht hoge eisen aan de betrokkenheid
Your challenges rightly set high demands on the commitment
Mijn leraar filosofie stelde terecht:'beter langharig dan kortzichtig!
My philosophy teacher rightly stated:‘better longhaired than shortsighted!
De overheid stelde terecht aanvullende eisen aan opleiding voor inschrijving
The government was right to prescribe additional requirements in terms of training for registration
Zij stelden terecht dat het akkoord de structurele crisis in de mundiale economische orde nog versterkt
They rightly said that the agreement was further exacerbating the structural crisis in the world economic order
kan de uitslag niet naar behoren worden vastgelegd en zij stellen terecht dat ze geen politieke inschatting van het standpunt van het Parlement kunnen maken
the result cannot be duly recorded, and they rightly state that if they do not know the result of the vote,
De twee rapporteurs stellen terecht dat het inadequaat zou zijn om zulke belangrijke gebieden als het belastingwezen, het landbouw-
The two rapporteurs rightly state that it would be unrealistic to continue excluding such important areas as taxation
u zich kunt concentreren op het spelen in plaats van zich het ongerust maken dat iets kan niet worden gesteld terecht.
meaning you can focus on playing rather than worrying that something may not be set quite right.
Mevrouw Karamanou stelt terecht dat er ook problemen zijn die niet uitsluitend betrekking hebben op vrouwen.
As Mrs Karamanou rightly points out, however, problems do exist that are not solely related to women.
Uitslagen: 1359, Tijd: 0.0618

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels