AFGEWIKKELD - vertaling in Frans

réglés
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
traitées
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
déroulé
ontvouwen
afspelen
uitrollen
afrollen
drop-down
voltrekken
plaatsvinden
te spelen
afwikkelen
liquidés
liquideren
vereffenen
uit te betalen
liquidatie
het uitbetalen
dénouées
effectuées
uitvoeren
uit te voeren
verrichten
doen
voer
maken
presteren
worden
doorvoeren
uitoefenen
achevées
voltooien
voltooiing
af te ronden
afmaken
afronden
afronding
afwerken
beëindigen
volbrengen
afsluiten
réglée
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
réglé
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
réglées
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
traités
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
déroulée
ontvouwen
afspelen
uitrollen
afrollen
drop-down
voltrekken
plaatsvinden
te spelen
afwikkelen
liquidées
liquideren
vereffenen
uit te betalen
liquidatie
het uitbetalen

Voorbeelden van het gebruik van Afgewikkeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zij ook moet volledig worden afgewikkeld.
ils doivent aussi être réglés complètement.
de knoop die zij niet zouden afgewikkeld.
le nœud qui ne seraient pas déroulé.
Staat" 13" met betrekking tot de buitenlandse transacties afgewikkeld door multilaterale verrekeningen(" netting")
Du relevé"13" relatif aux opérations avec l'étranger dénouées par des compensations multilatérales(« netting»)
zelfs in genoteerde effekten afgewikkeld, zonder dat daartoe een fysische bijeenkomst wordt belegd.
même en titres cotés, sont effectuées sans qu'une rencontre physique.
Om dit te doen, is de rol afgewikkeld, en vliesbehang aangebracht op de muur.
Pour ce faire, le rouleau est déroulé, et non-tissé papier peint appliqué sur la paroi.
Wanneer hun buitenlandse transacties worden afgewikkeld via rekeningen aangehouden in het buitenland notificeren ze bovendien, per valuta.
Lorsque leurs opérations avec l'étranger sont dénouées via des comptes détenus à l'étranger, elles notifient en outre, par monnaie.
Aangezien de ratificatieprocedures nu zijn afgewikkeld wordt Griekenland op 1 januari 1981 de tiende Lid-Staat van de Gemeenschap.
Les procédures de ratification ont été achevées pour que la Grèce devienne, le 1" janvier 1981, le dixième État membre de la Communauté.
alle stukken stof moet worden afgewikkeld in dezelfde richting van de rol.
toutes les pièces de tissu doivent être dénouées dans la même direction à partir du rouleau.
De transactie wordt afgewikkeld via een afwikkelingssysteem dat voor dat soort transacties betrouwbaar is gebleken;
L'opération est réglée par un système de règlement ayant fait ses preuves pour ce type d'opération;
Indien de betalingsopdracht niet wordt afgewikkeld, worden de verzoeken van de deelnemer onmiddellijk in aanmerking genomen.
Si l'ordre de paiement n'est pas réglé, les demandes du participant sont immédiatement prises en compte.
Hij betoogde dat de beslagprocedure al vele jaren voordien was beëindigd en afgewikkeld, en dus niet meer relevant was.
Elle a soutenu que la procédure de saisie relative à ses dettes de sécurité sociale avait été clôturée et réglée de nombreuses années auparavant, et que celle-ci n'avait plus aujourd'hui aucune pertinence.
In jerk, iedereen wordt afgewikkeld dating Carl Zeiss-lenzen toch iets intelligent uit een serieuze inzet.
En secousse, tout le monde est réglé sortir ensemble carl lentilles de quelque chose de toute façon intelligente zeiss d"un engagement sérieux.
Er zijn een paar belangrijke dingen die moeten worden afgewikkeld vóór uw vertrek: Banking:
Il ya quelques choses importantes qui doivent être réglées avant le départ: Banque: Veillez à fermer
Maar ze zijn ongeveer om te beseffen dat het invoeren van een heiligdom is niet iets dat wordt afgewikkeld zonder gevolgen.
Mais ils sont sur le point de se rendre compte que la saisie d'un sanctuaire n'est pas quelque chose qui est réglée sans conséquences.
Als het proces buiten de rechtzaal afgewikkeld wordt, wacht jou een teruggaaf van 60.
Si le procès est réglé à l'amiable, vous pouvez espérer une remontée à 60.
Op het eerstgenoemde gebied zijn 21 zaken zonder beschikking afgewikkeld na aanpassing van de overeenkomsten aan de regels van het Verdrag van Rome.
Dans le premier domaine, 21 affaires ont été réglées sans décision après adaptation des accords aux règles de concurrence du traité de Rome.
de prijs van de bestelling kan worden afgewikkeld met elke voorgestelde betaalmethode.
le prix de la commande peut être réglée par tout moyen de paiement proposé.
die via het affiliate-netwerk worden afgewikkeld.
qui sont traités via le réseau d'affiliation.
wordt die op dracht gedeeltelijk afgewikkeld;
cet ordre est réglé partiellement;
Het binneneinde kan dan worden afgewikkeld en worden verbonden met de achterklep
L'extrémité intérieure peut ensuite être déroulée et connectée au hayon
Uitslagen: 137, Tijd: 0.0916

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans