Voorbeelden van het gebruik van Als een basis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de Universiteit van Tokyo heeft gediend als een wetenschappelijke basis voor het fuseren van Western met Oosterse culturen,
strokenfunderingen geplaatst worden, als een smalle basis(minimumhoogte van 50 cm) onder een metalen gevel bijvoorbeeld.
De werkzaamheden zullen worden voortgezet met de bedoeling dat in Barcelona een tekst van het voorzitterschap wordt goedgekeurd die door een grote meerderheid van de delegaties als een goede basis voor een gemeenschappelijk standpunt van de Unie wordt beschouwd.
de Raad worden voorgesteld als een gemeenschappelijke basis voor de werkzaamheden van de instellingen,
vaak genoemd als een basis van de moderne dynamische systemen theorie.
fruit op de markt en gebruik het als een waardevolle basis voor ons voedsel op het schip.
het Theserver het web als een basis voor de relatieve URL,
accurate weergave van het debat in de Raad, en als een solide basis voor de volgende stappen in het proces onder het Ierse voorzitterschap.
Het Europees Parlement beschouwt de waarde van de mens als een basis om investeringen ten gunste van de mens aan te moedigen,
werd de lokale steenpijnboom,"de koningin van de Alpen" en voor de baden leisteen als een basis met een moderne inrichting
kritisch te analyseren, de lessen die uit deze research kunnen worden getrokken te omschrijven en als een basis te gebruiken voor de ontwikkeling van de toekomstige werkzaamheden van de Stichting.
De EU ziet deze positieve ontwikkelingen als een solide basis voor een stabiel proces van verandering van Indonesiës politieke,
dan kunt u dit dieet nemen als een basis voor een goede voeding in de toekomst,
ook met betrekking tot het cohesiebeleid, en als een basis voor het aanpakken van de behoeften, problemen
de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in een toelichting het resultaat beschreven als een solide basis voor de toekomstige ontwikkeling van de landbouwsector van de EU.
VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over de bijstelling van de strategie voor de interne markt- 2001 als een waardevolle basis voor de voortzetting van de werkzaamheden ter verbetering van het functioneren van de interne markt om te zorgen voor tastbare voordelen voor de burgers,
vredesconsolidatieplan voor Bosnië-Herze govina, het verslag toegejuicht als een nuttige basis voor een meer operationele omschrijving van de weg die de Europese Unie in haar betrekkingen met de regio moet bewandelen.
tweejarig vredesconsolidatieplan voor Bosnië-Herzegovina, het verslag toegejuicht als een nuttige basis voor een meer operationele omschrijving van de weg die de EU in haar betrekkingen met de regio moet bewandelen.
Vervangen van laatste deel laatste zin door" als een basis voor Europese regelgeving.
