Voorbeelden van het gebruik van
Belegd
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dat is volgens ons zeer belangrijk omdat er in China een groot privaat spaarbedrag is dat zou kunnen worden belegd.
Selon nous, c'est un point très important dans la mesure où il existe de grandes quantités d'épargne privée en Chine susceptibles d'être investies.
Deze vergadering werd nog niet belegd en niets werd ondernomen om de inwoners te ondersteunen
Cette réunion n'a pas encore été organisée et rien n'a été fait pour soutenir
De eerste vergadering van de partijen wordt niet later dan een jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag belegd.
La première réunion des Parties est convoquée un an au plus tard après la date d'entrée en vigueur de la présente Convention.
Het Belgische voorzitter schap van de Raad heeft op 11 november een speciale ver gadering belegd die aan het MKB was gewijd.
La présidence belge du Conseil de l'Union européenne a organisé, le 11 no vembre, une réunion spéciale consacrée au PME.
Liquiditeiten die niet worden belegd in kredieten aan klanten worden belegd in obligaties of geplaatst bij andere banken.
Les liquidités non investies dans les crédits à la clientèle sont investies dans des obligations ou placées auprès d'autres banques.
Op initiatief van de Gemeenschap is een internationale conferentie belegd ten einde een vreedzame oplossing te vinden voor de problemen in Joegoslavië.
A l'initiative de la Communauté, une conférence internationale a été organisée en vue de la recherche d'une solution pacifique aux problèmes qui se sont développés en Yougoslavie.
In dezelfde context heeft de Commissie twee vergaderingen belegd in het kader van de sociale dialoog, waarvan de laatste
Dans ce même contexte, la Commission a convoqué deux réunions dans le cadre du dialogue social
De afgelopen paar jaar heeft de Commissie twee vergaderingen met de lidstaten belegd om ze te helpen bij de uitvoering van de richtlijn.
Ces deux dernières années, la Commission a organisé deux réunions avec les États membres dans le but de les aider à mettre la directive en application.
Overheden en financiële instellingen Liquiditeiten die niet worden belegd in kredieten aan klanten worden belegd in obligaties of geplaatst bij andere banken.
Pouvoirs publics et institutions financières Les liquidités non investies dans les crédits à la clientèle sont investies dans des obligations ou placées auprès d'autres banques.
Buitengewone vergaderingen worden binnen een maand na aanvraag belegd op initiatief van ten minste één vijfde van de leden.
Des assemblées extraordinaires sont convoquées dans un mois après demande, à l'initiative d'au moins un cinquième des membres.
de autoriteiten van de lidstaten, met wie in september een bijeenkomst werd belegd.
avec lesquels une réunion a été organisée en septembre dernier.
De Commissie heeft een vergadering belegd van de Groep op hoog niveau inzake het vrije verkeer van personen.
La Commission a convoqué une réunion d'un groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes.
ik weet niet of hij de vergadering heeft belegd, maar hij gaan er zeker zijn.
je ne sait pas s'il a organisé la rencontre, mais il sera là, c'est sûr.
worden volledig gescheiden gehouden, gebruikt, toegewezen, belegd of anderszins aangewend van de middelen van de andere rekening.
utilisées, engagées, investies ou autrement aliénées tout à fait séparément des ressources de l'autre compte.
De persconferenties waren al belegd en alle journalisten hebben hun stukken over deze aangelegenheden, die ook hen sterk interesseren, al klaar.
Les conférences de presse avaient déjà été convoquées et les journalistes ont déjà tous préparé leurs articles pour parler de ces faits qui les intéressent aussi beaucoup.
Indien het vereiste aantal aanwezigen niet wordt bereikt zal binnen de 15 kalenderdagen een nieuwe vergadering worden belegd.
Si le nombre de personnes présentes exigé n'est pas atteint, une nouvelle réunion sera organisée endéans les 15 jours calendrier.
De beschikbare middelen kunnen worden belegd onder de voor waarden die tussen de Commissie en de betrokken Lid-Staat worden overeengekomen.
Ces disponibilités peuvent être placées dans des conditions qui font l'objet d'accords entre la Commission et l'Etat membre in téressé.
Tijdig vóór de lezing in de Raad wordt een trialoogvergadering belegd om de instellingen de gelegenheid te geven van gedachten te wisselen over de ontwerpbegroting.
Un trilogue est convoqué en temps opportun avant la lecture par le Conseil pour permettre un échange de vues entre institutions sur le projet de budget.
Tak 23-beleggingsverzekering is de verzamelnaam voor levensverzekeringen waarvan de premies worden belegd in een of meerdere beleggingsfondsen, zonder gegarandeerd rendement.
L'assurance placement de la branche 23 est un terme générique désignant les assurances vie dont les primes sont investies dans un ou plusieurs fonds d'investissement, sans rendement garanti.
Er worden op gezette tijden vergaderingen belegd om ervaringen, methoden
Des réunions sont convoquées régulièrement pour des échanges d'expériences, de méthodes
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文