BENT U ECHT - vertaling in Frans

etes-vous vraiment
vous êtes réel
êtes-vous vraiment

Voorbeelden van het gebruik van Bent u echt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bent u echt de geschikte kameraad voor een Hovawart…?
Etes-vous réellement l'ami idéal d'un Hovawart…?
Bent u echt de Kerstman?
C'est vraiment vous?
Bent u echt klaar om uw product te lanceren?
Êtes-vous réellement prêt(e) pour le lancement de votre produit?
Bent u echt?
Etes-vous réels?
Bent u echt doctor in de wetenschappen?
C'est vrai que vous avez le doctorat?
Ik weet wie u beweert te zijn, maar wie bent u echt?
Je sais qui vous prétendez être. Mais qui êtes-vous, réellement?
Vanaf deze datum van inschrijving bent u echt houder van het merk
À partir de cette date d'enregistrement vous êtes vraiment le titulaire de la marque
Misschien bent u echt zuinig met je geld
Peut-être que vous êtes vraiment frugal avec votre argent
Mp4Gain Site MP3Gain PRO crack serie- key Bent u echt op zoek naar manieren sleutel te krijgen
Mp4Gain Site MP3Gain PRO fissure en série clé Êtes-vous vraiment à la recherche de moyens pour obtenir la clé
En als je geluk om de artisjok van Albert's moeder proeft dan bent u echt in de beste plaats van zona.
Et si vous êtes assez chanceux pour goûter l'artichaut de la mère d'Albert, alors vous êtes vraiment dans le meilleur endroit de la mer zona.
Bent u echt op zoek naar manieren om de belangrijkste of serienummer te krijgen?
Êtes-vous vraiment à la recherche de façons d'obtenir numéro de clé ou de série?
Bent u echt op zoek naar manieren om de sleutel of serienummer te krijgen?
Êtes-vous vraiment à la recherche de façons d'obtenir numéro de clé ou de série?
Op zoek naar een beetje hoogte voor sommige lichte Wheeling of bent u echt serieus over deze hoogte ding?
Vous cherchez un peu de hauteur pour certains doux en fauteuil roulant ou êtes-vous vraiment sérieux à propos de cette hauteur?
Als u in Gótico verblijft, bent u echt in het centrum van de stad.
En séjournant dans le Gótico vous serez véritablement au centre de la ville.
Bent u echt mijn advocaat? Of heeft de stichting Doe een Wens mij gehoord?
Vous êtes réellement mon avocate ou est-ce que la fondation"Faites un rêve" a enfin réalisé le mien?
met name aan de heer Barroso, is dus deze: bent u echt een voorstander van een geconsolideerde belastinggrondslag voor bedrijven?
est donc la suivante: êtes-vous vraiment favorables au dossier de l'assiette fiscale consolidée pour les entreprises,?
u wilt niet pletten, bent u echt Ben10 Bmx materiaal?
vous tentez ne pas l'écraser, vous êtes réel matériel Bmx Ben10?
Was u echt een boer voor de oorlog?
Vous étiez vraiment fermier avant la guerre?
Ik denk dat is wat ik vraag, was u echt zo beledigd door wat ze deed
Je reformule, étiez-vous vraiment offensé par ce qu'elle a dit-
Bent u echt Italiaan?
Vous êtes italien?
Uitslagen: 100600, Tijd: 0.0591

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans