Voorbeelden van het gebruik van
Beperking van de gevolgen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
het milieu dankzij de verwachte verminderde blootstelling aan pesticiden en debeperking van de negatieve gevolgenvan deze blootstelling voor de menselijke gezondheid
l'environnement au travers de la baisse attendue de l'exposition aux pesticides et de la réduction des effets néfastes sur la santé humaine
het voorzitterschap het juiste evenwicht heeft gevonden tussen beperking van de gevolgenvan de voorgestelde verordening voor het bedrijfsleven
la présidence a trouvé le bon équilibre entre l'atténuation de l'impact du règlement proposé sur l'industrie
circulaire migratie en debeperking van de gevolgenvan de braindrain in de landen van herkomst centraal staan;
ainsi que sur l'atténuation des répercussions de la fuite des cerveaux sur les pays d'origine.
Hetzelfde geldt bijvoorbeeld voor debeperkingen van de gevolgenvan het Gemeenschapsoctrooi.
Il en est ainsi, par exemple, deslimitations des effetsdu brevet communautaire.
De strategie ter beperking van de gevolgenvan de klimaatverandering voor kustgebieden.
La stratégie visant à atténuer les effets du changement climatique sur les zones côtières;
Bij het onderzoek naar beperking van de gevolgenvan ongevallen zal het accent liggen op verbeterde materialen
La recherche sur l'atténuation des effetsdes accidents sera centrée sur l'amélioration des matériaux
De meeste lidstaten hebben doelgerichte maatregelen getroffen ter ondersteuning van de werkgelegenheid en ter beperking van de gevolgenvan de crisis voor de burger.
La plupart des États membres ont introduit des mesures ciblées dans une volonté de soutenir l'emploi et de limiter les effetsde la crise sur les citoyens.
Uitgerust zijn met passende middelen ter beperking van de gevolgenvan een eventuele botsing, ingeval verschillende, op rails rijdende arbeidsmiddelen tegelijkertijd worden verplaatst;
Ils doivent être munis de moyens appropriés réduisant les conséquences d'une collision éventuelle en cas de mouvement simultané de plusieurs équipements de travail roulant sur des rails;
na het dioxine-ongeluk in Seveso heeft de Gemeenschap maatregelen genomen ter voorkoming van zware ongevallen en ter beperking van de gevolgen ervan.
après l'accident de la dioxine de Seveso, la Communauté a pris des mesures pour la prévention des accidents majeurs et la limitation de leurs conséquences.
Sommige lidstaten wijzen ook op de bijdrage die de handel in emissierechten kan leveren aan een beperking van de gevolgenvan de luchtvaart op het milieu.
Certains États membres insistent également sur la contribution que l'échange de quotas d'émission pourrait apporter en matière de réduction de l'impact du transport aérien sur l'environnement.
de Commissie wisselen gegevens uit over de ervaringen die zijn opgedaan bij de preventie van zware ongevallen en debeperking van de gevolgen ervan.
la Commission échangent des informations sur les expériences acquises en matière de prévention d'accidents majeurs et de limitation de leurs conséquences.
We hopen dat het voorstel over marktinstrumenten voor de melk- en zuivelsector, dat de Commissie binnenkort zal presenteren, ook voorstellen bevat tot beperking van de gevolgenvan de prijsvolatiliteit in de gehele landbouwsector.
Nous espérons que la proposition que la Commission présentera bientôt concernant les instruments de marché pour le secteur laitier comprendra aussi des propositions visant à limiter l'impact de la volatilité des prix sur l'ensemble du secteur agricole.
van de beschreven alternatieven in het kader van het beleid inzake voorkoming van zware ongevallen en beperking van de gevolgen ervan voor mens en milieu;
des alternatives décrites dans le cadre de la politique de prévention d'accidents majeurs et de limitation de leurs conséquences pour l'homme et l'environnement;
de Commissie vastbesloten is zo snel mogelijk een communautair kader tot stand te brengen ter voorkoming en beperking van de gevolgenvan ernstige ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.
détermination de la Commission à établir, dans les meilleurs délais, un cadre commun pour l'UE en matière de prévention et de limitation des conséquences liées aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.
Een dergelijke beperking van de gevolgenvan het merk ter stimulering van vergelijkende reclame lijkt niet alleen nodig wanneer de adverteerder gebruikmaakt
Une telle limitation des effets de la marque aux fins de favoriser la publicité comparative apparaît nécessaire non seulement en cas d'utilisation,
detectie en maatregelen ter beperking van de gevolgenvan CBRN- of terroristische aanslagen binnen de EU.
de mesures visant à réduire les conséquences des menaces CBRN ou des attaques terroristes à l'intérieur de l'UE.
de exploitant de bevoegde autoriteit alle benodigde informatie verstrekt met betrekking tot de preventie of beperking van de gevolgenvan het afvalbeheer voor het milieu.
l'exploitant fournit à l'autorité compétente toutes les informations nécessaires pour prévenir ou réduire au minimum les incidences de la gestion des déchets sur l'environnement.
kunnen nemen ter voorkoming van zware ongevallen en ter beperking van de gevolgen ervan voor mens en milieu;
d'éviter des accidents majeurs et d'en limiter les conséquences pour l'homme et l'environnement;
De Commissie heeft als prioritaire actie ter beperking van de gevolgenvan verkeersongevallen voorgesteld voor alle voertuigen in Europa een eCall-dienst in te voeren die gebaseerd is op het nummer 1121
La Commission a proposé, comme action prioritaire pour limiter les conséquences des accidents de la route, la mise en place, pour tous les véhicules en Europe, d'un service eCall
Maatregelen die nodig zijn ter voorkoming van aanzienlijke lekkage van verontreinigende stoffen uit technische installaties en ter voorkoming of beperking van de gevolgenvan incidentele verontreiniging,
Toute mesure nécessaire pour prévenir les fuites importantes de polluants provenant d'installations techniques et pour prévenir et/ou réduire l'incidence des accidents de pollution,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文