BEPERKT ZIJN TOT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Beperkt zijn tot in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kan de minimumbreedte beperkt zijn tot 1,2 meter voor zover geen andere belemmering aanwezig op minder
la largeur minimale peut être réduite à 1,2 mètre pour autant qu'aucun autre
Het systeem van voorafgaande toestemming moet beperkt zijn tot hetgeen noodzakelijk en evenredig is om dergelijke gevolgen te voorkomen,
Le système d'autorisation préalable doit se limiter à ce qui est nécessaire et rester proportionné pour éviter de telles répercussions
De hotelkosten die beperkt zijn tot de overnachting en het ontbijt alsook de eventuele kosten m.b.t. de bewaking van het door de deelnemer gebruikte voertuig,
Les frais d'hôtels limités à la nuitée et au petit-déjeuner ainsi que les éventuels frais de gardiennage par l'hôtel, du véhicule utilisé par le bénéficiaire de la mission,
De toepassing van de methode van de passieve ge heimhouding sluit in beginsel specifieke analyses uit die beperkt zijn tot een klein aantal belanghebbenden en die niet de betrokken ondernemingen omvatten.
L'application de la méthode du secret passif exclut par principe des exploitations spécifiques qui seraient réservées à un petit nombre d'intéressés qui ne comprendraient pas les entreprises concernées.
zal het verleende octrooi beperkt zijn tot de octrooiconclusies waarvoor het verslag van nieuwheidsonderzoek werd opgesteld.
le brevet délivré est limité aux revendications pour lesquelles le rapport de recherche a été établi.
onrechtmatige daad(met inbegrip van nalatigheid) of anderszins, beperkt zijn tot £50.
ou autre, sera limitée à un dédommagement de 50£(soit 69€ environ).
korte berichten, die beperkt zijn tot 280 tekens.
par ex. messages courts, limités à 280 caractères.
de vergoeding van de kosten moet bijgevolg beperkt zijn tot de feitelijke kosten van de ontvangen gezondheidszorg.
la prise en charge des coûts soit dès lors limitée aux seuls coûts réels des soins reçus.
de door de overeenkomst gedekte risico's beperkt zijn tot schadegevallen die zich kunnen voordoen in een andere Lid-Staat
les risques couverts par le contrat sont limités à des sinistres qui peuvent survenir dans un État membre autre
maar gezien onze groepen beperkt zijn tot zes studenten per groep wordt het klaslokaal gebruikt wanneer de lessen veel beweging van de studenten vereisen.
cours peut facilement accueillir jusqu'à 6 étudiants+ un enseignant, mais comme nos groupes sont limités à six étudiants, cette classe est utilisée lorsque les cours necessitent une activite dynamique qui exigent que les élèves se déplacent.
centraal, hangt af van de weersomstandigheden en kan beperkt zijn tot enkele uren per dag
centralisée dépend des conditions météorologiques et peut être limité à quelques heures par jour
ABRA streeft er naar een ruimte te bieden voor alle initiatieven die niet beperkt zijn tot het smalle raamwerk van conflict tussen de regering
ABRA vise à fournir un espace pour toutes ces sociabilités, personnes et groupes d'affinités qui ne se limitent pas au cadre étroit du conflit entre le gouvernement
De gids bevat enerzijds de gegevens die beperkt zijn tot hetgeen nodig is om een eindgebruiker te identificeren, en anderzijds, de gegevens die beperkt zijn tot hetgeen nodig is om de met de eindgebruikers samenwonende personen te identificeren
L'annuaire reprendra, d'une part, les données limitées à ce qui est nécessaire pour identifier un utilisateur final et, d'autre part, les données limitées à ce qui est nécessaire pour identifier les cohabitants des utilisateurs finals
stelt vast dat de beroepen beperkt zijn tot de artikelen 8, 12 en 13 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 22 december 1995
constate que les recours sont limités aux articles 8, 12 et 13 du décret
Het spreekt voor zich dat de mogelijkheden van de Raad om op dat gebied op te treden beperkt zijn tot de bevoegdheden die in het Verdrag zijn vastgelegd,
Bien sûr, la capacité du Conseil de prendre des mesures dans ce domaine se limite aux pouvoirs énoncés dans le Traité
Om doeltreffend te zijn moet deze procedure gericht zijn( bv. door alle inbreuken van dezelfde lidstaat in een bepaalde sector te omvatten), beperkt zijn tot maximaal vier maanden tussen aanmaning en aanhangigmaking en moet er passende bekendheid aan worden gegeven.
Pour être efficace, le recours à cette disposition devrait être ciblé(par exemple, en regroupant les infractions d'un même Etat membre dans un secteur donné), accéléré en limitant à 4 mois maximum le délai entre la mise en demeure et la saisine, et recevoir la publicité appropriée.
kunnen belastingvoordelen die beperkt zijn tot bepaalde soorten ondernemingen staatssteun vormen,
les avantages fiscaux réservés à certains types d'entreprises, dans la mesure où ils favorisent certaines entreprises
Terwijl deze instrumenten beperkt zijn tot crimineel gedrag dat de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen schaadt,
Si ces instruments sont limités aux comportements criminels portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes,
die uitvoeringstaken zullen verrichten; de steun aan dergelijke investeringen moet beperkt zijn tot de bedragen die nodig zijn om nieuwe financieringsinstrumenten overeenkomstig de doelstellingen van deze verordening uit te voeren; of.
lesquelles accompliront des tâches d'exécution; le soutien à ces investissements est limité aux montants nécessaires à la mise en œuvre des nouveaux instruments financiers dans le respect des objectifs du présent règlement; ou.
speciale aanbiedingen die beperkt zijn tot Gebruikers, indien van toepassing.
offres spéciales réservées aux Utilisateurs le cas échéant.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0697

Beperkt zijn tot in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans