BESLAG - vertaling in Frans

saisie
beslag
inbeslagneming
invoer
inbeslagname
voorgelegd
beslaglegging
aanhangig
gegrepen
aanhangig gemaakt
onderschepte
troupeau
beslag
veestapel
koppel
vee
kudde
de kudde
schapen
schaapskudde
varkensbeslag
flock
pâte
deeg
pasta
pulp
beslag
plakken
klei
korst
slagman
papierstof
houtpulp
frappeur
beslag
slagman
batting
fourrière
asiel
beslag
wegsleepbedrijf
in beslagname
wegsleepdienst
dierenambulance
ferrures
beslag
hoefbeslag
raccords
aansluiting
fitting
koppeling
verbinding
montage
verbindingsstuk
passend
aansluitstuk
slangstuk
sous séquestre
beslag
dure
duren
meegaan
aanhouden
voortduren
lang
blijven
gaan
standhouden
langer
aanslepen
saisies
beslag
inbeslagneming
invoer
inbeslagname
voorgelegd
beslaglegging
aanhangig
gegrepen
aanhangig gemaakt
onderschepte
ferrure
beslag
hoefbeslag
raccord
aansluiting
fitting
koppeling
verbinding
montage
verbindingsstuk
passend
aansluitstuk
slangstuk

Voorbeelden van het gebruik van Beslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evenredige verdeling na beslag schip.
Distribution par contribution après saisie bateau.
Afdeling 1.- Beslag en soortgelijke maatregelen.».
Section 1re.- Des saisies et autres mesures similaires.
Het aangezochte gerecht is dus alleen bevoegd tot vanwaardeverklaring van het beslag.
Le tribunal n'est compétent que pour confirmer la saisie.
Het Franse gerecht beval de voorlopige tenuitvoerlegging van het beslag.
La juridiction française a autorisé l'exécution provisoire de la saisie.
Beslag is het enige materiaal dat u moet bereiden.
La pâte est le seul matériel que vous devez préparer.
pandrecht of beslag eerste merk.
droit de gage ou saisie première marque.
Als u teveel ei beslag toevoegen, wordt zacht.
Si vous ajoutez trop de pâte à oeuf, deviendrez doux.
pandrecht of beslag eerste tekening of model.
droit de gage ou saisie premier dessin ou modèle.
Rode biet in beslag op Koreaanse komkommersalade met wasabimayonaise.
Betterave dans une pâte sur une salade coréenne de concombre avec mayonnaise au wasabi.
Verdeel het gemengde beslag gelijkmatig over drie bakplaten met anti-vlekmaatregelen.
Répartissez uniformément la pâte mélangée sur trois plaques de cuisson avec des mesures anti-taches.
Beslag voor glas installatie moet van de hoogste kwaliteit zijn.
Garnitures pour l'installation de verre doivent être de la plus haute qualité.
Het afgewerkte beslag wordt opgehaald met een houten spatel
La pâte finie est ramassée avec une spatule en bois
Beslag voor meubels, deuren en ramen.
Quincaillerie pour meubles, portes et fenêtres.
Het beslag wordt dan in één van de acht lager gelegen gistkuipen gestort.
Le moût est versé dans une des huit cuves en contrebas des cuiseurs.
De elektronische cilinders en het elektronisch beslag zijn compatibel met de transpondersystemen LEGIC en MIFARE.
Ses cylindres et garnitures électroniques sont compatibles avec les transpondeurs LEGIC et MIFARE.
Het hele beslag maakte het voorwerp uit van een stamping out.
L'ensemble du troupeau a fait l'objet d'un stamping out.
Het betreft hier een beslag met in totaal 278 runderen van het vleestype.
Il s'agit ici d'un troupeau de 278 bovins de type viandeux.
Conservatoir beslag op het vaartuig.
À la saisie conservatoire du navire.
Gedistilleerde drank die wordt verkregen door distillatie van een beslag van granen dat is.
La boisson spiritueuse obtenue par distillation d'un moût de céréales.
BESLAGPROCEDURE, uitgezonderd deze met betrekking tot beslag op schip.
PROCEDURE SUR LES SAISIES, à l'exception de la saisie sur les bateaux.
Uitslagen: 677, Tijd: 0.0929

Beslag in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans