BETER TE INTEGREREN - vertaling in Frans

mieux intégrer
beter te integreren
betere integratie
beter in te burgeren
une meilleure intégration

Voorbeelden van het gebruik van Beter te integreren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
organisaties inzichtelijker te maken voor alle stakeholders en beter te integreren met hun economische/financiële prestaties;
les performances non financières des entreprises et des organisations soient mieux intégrées à leurs performances financières et mieux comprises de l'ensemble des parties prenantes;
De Commissie heeft verder een algemene benadering voor het beheer van dit project ontwikkeld, teneinde de nationale en centrale componenten van SIS II beter te integreren, één en ander in overeenstemming met de door de Commissie
D'autre part, la Commission a mis en place une approche globale de la gestion du projet pour mieux intégrer les composantes centrales
duurzamer worden gemaakt door milieuoverwegingen beter te integreren in het beleid.
doivent être rendues plus durables en renforçant l'intégration des aspects environnementaux.
om hun ondersteunende kantoren beter te integreren en de nodige technische aanpassingen aan te brengen, in het bijzonder
plus grande intégration des services de soutien et réalisation des adaptations techniques nécessaires,
die erop gericht is de verschillende maatregelen beter te integreren om de harmonieuze ontwikkeling van alle plattelandsgebieden in Europa te garanderen.
est la méthode adoptée, visant à mieux intégrer les différentes interventions afin d'assurer le développement harmonieux de toutes les zones rurales d'Europe.
diensten leiden over de hele wereld beter te integreren in de wereldwijde waardeketen
services partout dans le monde afin de mieux intégrer dans la chaîne de valeur mondiale
laagopgeleiden aan een baan te helpen en legale migranten beter te integreren.
des travailleurs faiblement qualifiés et à une meilleure intégration des migrants en situation régulière.
spelers in het veld, en zal een gezamenlijke financiering organiseren om het biodiversiteitsonderzoek beter te integreren.
acteurs dans le domaine, et organisera un financement conjoint afin de mieux intégrer la recherche en biodiversité.
Raad om onderzoeksactiviteiten en -beleid op nationaal en Europees niveau beter te integreren.
exprimée pour la première fois à Lisbonne, de mieux intégrer et coordonner les activités et les politiques de recherche au niveau tant national qu'européen.
meer zichtbaarheid te geven en beter te integreren met de Lissabonstrategie, en meer plaats in te ruimen voor wederzijds leren,
plus visible, mieux intégré avec la stratégie de Lisbonne et laissant plus de place à l'apprentissage,
met name de minst ontwikkelde landen, in staat stellen beter te integreren in het wereldhandelssysteem en de handel op doeltreffender
notamment les pays les moins avancés, de mieux s'intégrer dans le système commercial mondial
de nodige middelen uittrekken om de communicatiedoelstelling beter te integreren in de adminstratieve praktijk en de informatie ruimer
engagera les moyens nécessaires pour mieux intégrer l'objectif de communication dans l'action administrative
de mogelijke opties om het milieu beter te integreren in de steun voor de akkerbouw en voor de dierlijke productie
sur les options possibles pour mieux intégrer l'environnement dans les aides aux cultures arables
zij zijn van mening dat goed moet worden nagedacht teneinde de strategische prioriteiten van het EESC bij het opstellen van de volgende begroting beter te integreren.
du budget annuel et conviennent de la nécessité d'engager une réflexion pour mieux intégrer les priorités stratégiques du CESE dans l'élaboration du prochain budget.
alle relevante instrumenten en beleidsterreinen beter te integreren en topconferenties met derde landen doeltreender te benuen, zoals in bijlage I
tous les instruments pertinents soient mieux intégrés et que les rencontres au sommet avec les pays tiers soient utilisées plus ecacement,
Het doel is onderwijs en opleiding in de kernwetenschappen in Europa beter te integreren om het teruglopen van de aantallen studenten
Il s'agit de mieux intégrer les activités européennes d'enseignement et de formation en
Hiermee wordt uitvoering gegeven aan de in de Europa 2020-strategie opgenomen beleidsdoelstelling om migranten beter te integreren, op basis van de nieuwe rechtsgrondslag die het Verdrag van Lissabon biedt( artikel 79,
Cette communication correspond à l'objectif politique visant à assurer une meilleure intégration des migrants, tel qu'annoncé dans la stratégie 2020 de l'UE, et sera fondée sur la nouvelle base juridique
andere toepassingen van ioniserende straling beter te integreren om de Europese mogelijkheden op een hoog peil te houden op relevante gebieden die niet onder de thematische prioriteiten vallen
de l'énergiela sûreté et de l'environnement et à assurer une meilleure intégration de la recherche européenne sur la fission nucléaire et des autres utilisations des rayonnements ionisants, afin de maintenir la capacité européenne
2020 toeneemt tot 75%, door meer jongeren, ouderen en laagopgeleiden aan een baan te helpen en legale migranten beter te integreren.
des travailleurs faiblement qualifiés au marché du travail et à une meilleure intégration des migrants en situation régulière.
met name de minst ontwikkelde, in staat moet stellen beter te integreren in het wereldhandelssysteem en de handel op doeltreffender wijze te gebruiken als middel om,
plus particulièrement les moins avancés d'entre eux, de mieux s'intégrer dans le système commercial mondial et à utiliser le commerce d'une
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0693

Beter te integreren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans