BLIJF NOG EVEN - vertaling in Frans

reste encore un peu
restez un moment
een tijdje blijven
nog even blijven
vais rester un peu

Voorbeelden van het gebruik van Blijf nog even in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lk blijf nog even.
Je reste un peu.
Nou, ik blijf nog even om te kijken hoeveel ze opbrengt.
Oui, mais j'avais envie de rester pour voir combien on en tirera.
Blijf nog even, dan maken ze je burgemeester.
Reste un peu, ils t'éliront maire.
Blijf nog even, kleintje.
Ne t'en va pas petite Zeka.
Sydney, blijf nog even.
Sydney, reste une minute.
Ik blijf nog even, als dat mag.
Je vais rester encore un peu, si vous permettez.
Blijf nog even wat drinken bij Bridge
Reste prendre un verre avec Bridge
Ik blijf nog even hier… wat gestalten.
Je vais rester ici… et"gestalter" un peu.
Blijf nog even.
Restez encore un instant.
Mack. Blijf nog even.
Mack, reste là.
Ik blijf nog even.
Je vais rester quelques minutes.
Blijf nog even.
Reste encore là.
Ga niet, blijf nog even.
Reste un peu plus longtemps.
Maar 26. Blijf nog even.
Mais 26, restez un instant.
BAR_ Nee, ik blijf nog even.
Non, je vais rester encore un peu.
Nee, nee. Blijf nog even.
Non, non, restez un peu.
Doe anders je jasje uit en blijf nog even.
Pourquoi ne pas enlever votre manteau et rester un peu?
Luke brengt je naar huis. Ik blijf nog even.
Luke va te ramener à la maison, je vais rester encore un petit peu.
Je blijft nog even?
Tu restes un peu,?
Het zwakke rijke meisje blijft nog even.
La pauvre petite fille riche va rester un moment.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.1039

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans