DAGE - vertaling in Frans

jour
dag
ooit
vandaag
overdag
heden
datum
day
jours
dag
ooit
vandaag
overdag
heden
datum
day
aujourd'hui
vandaag
nu
tegenwoordig
momenteel
thans
heden
inmiddels
dag

Voorbeelden van het gebruik van Dage in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat zal haar paleizen verteren; met een gejuich ten dage des strijds, met een onweder ten dage des wervelwinds.
Au milieu des cris de guerre au jour du combat, Au milieu de l'ouragan au jour de la tempête;
De HEERE zij een Getuige tegen ulieden, en Zijn gezalfde zij te dezen dage getuige, dat gij in mijn hand niets gevonden hebt!
son oint est témoin, en ce jour, que vous n'avez rien trouvé dans mes mains!
De HEERE zij een Getuige tegen ulieden, en Zijn gezalfde zij te dezen dage getuige, dat gij in mijn hand niets gevonden hebt!
son messie est témoin en ce jour, que vous n'avez rien trouvé dans mes mains!
is de enige relevante bepaling die ten dage van de overeenkomst tussen ver weerster
la seule disposition pertinente en vigueur à la date où le contrat entre la partie défenderesse
Zacharia 13 1 Te dien dage zal er een Fontein geopend zijn voor het huis Davids,
En ce temps-là il y aura une source ouverte en faveur de la maison de David,
Zelfs heden ten dage beschouwen sommige ontwikkelde volken ziekte nog
Même à l'époque actuelle, certaines races civilisées considèrent
Werd als bijkomende waarborg voor het krediet loonsoverdracht bedongen, zo kan deze slechts uitgevoerd en aangewend worden tot beloop van de ten dage van de betekening van de overdracht krachtens de vestigingsakte opeisbare bedragen.
Lorsqu'à titre de garantie complémentaire du crédit, une cession de rémunération a été stipulée, celle-ci ne peut être exécutée et affectée qu'à concurrence des montants exigibles en vertu de l'acte constitutif à la date de la notification de la cession.
gelijk ten dage der Midianieten”(Jesaja 9:4).
comme à la journée de Madian”(Esaïe 9:3).
In dien tijd des welbehagens heb Ik U verhoord, en ten dage des heils heb Ik U geholpen;
temps de la bienveillance, et je t'ai aidé au jour du salut; je te garderai, et je te donnerai
hun goud zal hen kunnen redden ten dage der verbolgenheid des
leur or ne pourront les délivrer, Au jour de la fureur de l'Éternel;
gelijk hij is te dezen dage; wij hebben gezondigd,
qui t'es fait un nom comme il l'est aujourd'hui, nous avons péché,
hun goud zal hen kunnen redden ten dage der verbolgenheid des
leur or ne pourra les délivrer au jour de la fureur de l'Éternel;
Alzo zegt de HEERE: In dien tijd des welbehagens heb Ik U verhoord, en ten dage des heils heb Ik U geholpen;
Ainsi parle l'Éternel: Au temps de la grâce je t'exaucerai, Et au jour du salut je te secourrai; Je te garderai,
ten huize van Kajafas, waar zij spraken over hun vrees met betrekking tot de beweringen van de Meester dat hij ten derden dage uit de dood zou verrijzen.
se réunit chez Caïphe, où ils s'entretinrent de leurs craintes concernant les affirmations du Maitre qu'il ressusciterait d'entre les morts au troisième jour.
uit al de plaatsen, waarhenen zij verstrooid zijn, ten dage der wolke en der donkerheid.
je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.
even ten zelfden dage, gelijk als God met hem gesproken had.
il circoncit leur chair en ce jour même, comme Dieu le lui avait commandé.
gedood worden en ten derden dage opgewekt worden.
qu'il fût ressuscité le troisième jour.
Ten zelfden dage heiligde de koning het middelste des voorhofs,
En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis,
hun goud zal hen niet kunnen uithelpen ten dage der verbolgenheid des
leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Éternel;
Betaling Alle betalingen moeten geschieden uiterlijk op de laatste dag van de overeengekomen betalingstermijn door middel van franco remise of in contanten en zulks zonder verrekening en zonder aftrek van kosten of kortingen waarvoor ten dage van de betaling geen creditnota of andere akkoordverklaring van Van Helden in het bezit is van de opdrachtgever.
Paiement Tous les paiements doivent être effectués au plus tard le dernier jour du délai de paiement convenu à l'aide d'une remise franco ou contant et ce, sans décompte et sans retrait des frais ou des ristournes pour lesquelles au jour du paiement, le donneur d'ordre ne dispose pas d'une note de crédit ou d'une autre déclaration d'accord de Van Helden.
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0385

Dage in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans