DAT DE OVERGANG - vertaling in Frans

que le passage
dat de overgang
dat de omschakeling
dat de overschakeling
dat de doorgang
dat de overstap
dat de passage
dat de verhuizing
que le transfert
dat de overdracht
dat de overheveling
dat het overbrengen
dat de doorgifte
dat de overbrenging
dat de verplaatsing
het overhevelen
dat de overplaatsing
dat het overdragen
que le basculement

Voorbeelden van het gebruik van Dat de overgang in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor het EESC staat het vast dat de overgang naar een Europese kringloopeconomie positieve vooruitzichten biedt voor de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; zij kan de motor worden voor groei,
Le CESE est convaincu que la transition vers une économie circulaire peut ouvrir des perspectives favorables pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020:
Overwegende dat de overgang op marktgerichte economieën grote investeringen zal vergen,
Considérant que le passage à l'économie de marché exigera des investissements considérables,
Om ervoor te zorgen dat de overgang naar een koolstofarme economie en maatschappij succesvol
Pour que la transition vers une économie et une société à faible intensité de carbone soit fructueuse
Overige door de overheidssector te nemen maatregelen Aan de autoriteiten wordt aanbevolen hun publiciteitscampagne op te voeren om duidelijk te maken dat de volledige overgang op de gemeenschappelijke munt op tamelijk korte termijn zal geschieden
Autres mesures du secteur public II conviendrait que les autorités lancent une campagne de sensibilisation du public afin que celui-ci sache clairement que le basculement complet vers la monnaie unique se réalisera dans un délai assez court
Cruciaal in het advies is de vaststelling dat de overgang van het huidige economische model naar een model van milieuvriendelijke duurzame groei" geenszins automatisch" is( par. 1.1.4),
Au coeur de l'avis, il y a la prise de conscience, exprimée au paragraphe 1.1.4., du fait que le passage du modèle économique actuel à un type de développement environnementalement durable n'est en aucune façon automatique
ten einde ervoor te zorgen dat de overgang naar de periode na afloop van het EGKS-Verdrag( 2002) soepel verloopt
de prêts CECA, afin d'assurer que la transition vers la période postérieure à l'expiration du traité CECA(2002)
voor een garantie dat de overgang van een v een speler re,
pour garantir que la transition d'un v un joueur re,
De Begrotingscommissie meent dat de overgang van ESR 79 naar ESR 95 geen effect zal hebben op het niveau van de eigen middelen, noch op het evenwicht ervan tussen de lidstaten,
Soit l'ensemble de la commission des budgets, partons du principe que le passage du SEC 79 au SEC 95 n'aura pas d'influence sur le montant des ressources propres,
een" top down" gelijkschakeling wenselijk is maar stellen dat de overgang tussen het huidige lappendeken van lokale apparatuur
tout en reconnaissant que l'uniformisation"par le haut" était souhaitable, ont avancé que la transition entre le patchwork actuel d'équipements locaux
bepaalt artikel 61 dat de eventuele overgang gebeurt volgens de regels en de procedure die
l'article 61 prévoit que le passage éventuel s'effectue suivant les règles
waren de banken van mening dat de overgang voor open-markttransacties tussen henzelf en het ESCB, en voor deviezentransacties, het snelst zou kunnen worden verwezenlijkt,
les banques estiment que la transition peut s'opérer très rapidement pour les opérations d'open market réalisées avec le SEBC
Het EESC is van mening dat de overgang naar een op risicobeoordeling en prestaties gebaseerd systeem,
Le CESE estime que la transition vers un système fondé sur l'évaluation des risques
Ten tweede hoop ik dat de overgang tussen het vorige en het toekomstige democratische regime in Egypte vreedzaam verloopt,
Deuxièmement, j'espère que la transition entre l'ancien régime et la future démocratie égyptienne se fera de manière pacifique,
Ik ben het eens met deze ontwerpresolutie en hoop dat de overgang van een dictatoriaal regime naar een democratisch regime in Egypte snel
J'approuve cette proposition de résolution et j'espère que la transition du régime dictatorial au régime démocratique se déroulera de manière rapide
anderen mijn persoonlijke ervaring mee laat spreken- dat de overgang van dictatuur naar democratie volgens mij mogelijk is geweest doordat wij net als de andere Europeanen wilden zijn,
nos propres expériences personnelles, j'estime que la transition de la dictature à la démocratie dans mon pays a été rendue possible par notre volonté de ressembler aux autres Européens,
Er nota van nemend dat Europa zich op de drempel van een nieuw omroep- en communicatietijdperk bevindt en dat de overgang van een analoge naar een digitale omroep hierbij cruciaal is, zoals werd benadrukt op
PRENANT ACTE du fait que l'Europe est sur le point d'entrer dans une nouvelle ère pour la radiodiffusion et les communications et que le passage de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique constitue une étape clé de ce processus,
Dat de overgang naar de informatiemaatschappij gemakkelijker wordt gemaakt door het creëren van een nieuw vraagpotentieel, als gevolg van de ontwikkeling
Que la transition vers la société de l'information du futur soit facilitée par la création de nouveaux potentiels de demande,
heeft verklaard dat de overgang naar een digitale kenniseconomie die wordt aangedreven door nieuwe goederen
a indiqué que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance, favorisé par l'existence de biens
Voor het EESC staat het vast dat de overgang naar een Europese kringloopeconomie tal van opties kan bieden voor micro-,
Le CESE est convaincu que la transition vers une économie européenne circulaire peut ouvrir de nombreuses perspectives aux micro-,
Overwegende dat de overgang van de huidige regeling naar de regeling volgens de GATT-overeenkomsten aanpassingsmoeilijkheden kan veroorzaken waarvoor geen maatregelen zijn getroffen in deze verordening; dat, teneinde het hoofd te kunnen bieden aan die situatie,
Considérant que le passage du régime existant à celui résultant des accords GATT peut donner lieu à des difficultés d'adaptation qui n'ont pas été couvertes par le présent règlement;
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0659

Dat de overgang in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans