DAT DE STIJGING - vertaling in Frans

que la hausse
que la progression
que l'accroissement

Voorbeelden van het gebruik van Dat de stijging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Damsgaard zegt dat de stijging van de hematocrietwaarde met 3,6% tijdens de Tour
Damsgaard dit que la hausse de 3,6% dans sa valeur d'hématocrite
die aan deze vergadering hebben deelgenomen, erkend dat de stijging van de Europese investeringen in het ASEAN-gebied de hoeksteen is van een strategie op lange termijn ter versterking van de economische banden tussen beide gebieden, ter stimulering van de overdracht van technologie en van het wederzijds vruchtbare handelsverkeer.
les ministres participant à la réunion ont reconnu que l'accroissement des investissements européens dans la région ASEAN constitue la clef de voûte d'une stratégie à long terme visant à renforcer les liens économiques entre les deux régions, à favoriser les transferts de technologie et à encourager des échanges mutuels bénéfiques.
is het mogelijk dat de stijging van het risico groter is dan de som van de afzonderlijke factoren- in dit geval dient rekening te
il est possible que l'augmentation du risque soit supérieure à la somme des risques associé à chaque facteur pris individuellement- dans ce cas,
Rajoy heeft erkend dat de stijging van de belastingen in Spanje zoals de BTW een tegenspraak is met wat hij beloofde
Rajoy reconnait que l'augmentation d'impôts comme la TVA es une contradiction a ses promesses électorales
is van mening dat de stijging van de uitgavenposten hoofdzakelijk is toe te schrijven aan de toeneming van de behoeften op het gebied van wederaanpassing
sans nier l'augmentation des prix, que l'augmentation des postes de dépenses est essentiellement due à la croissance des besoins en matière de réadaptation
en we stellen dat de voorgestelde stijging van de kredieten met 3% geen doel mag vormen, maar een richtsnoer dat niet overschreden mag worden.
faisons remarquer que l'augmentation de 3% des crédits d'engagement qui a été suggérée ne devrait pas constituer un objectif en soi mais une indication de ce qu'il convient de ne pas dépasser.
past de minister de in paragraaf 1 vermelde bedragen aan, met dien verstande dat de stijging van het totaal van de bedragen niet meer mag bedragen dan de evolutie van
mentionnés au paragraphe 1er, étant entendu que l'augmentation de la totalité des montants ne peut être plus élevée
Er zij op gewezen dat de stijging van de brandstofprijzen de op zich reeds hachelijke situatie waarin vele vissers die op traditionele wijze vissen, zich bevinden nog verergert,
Permettez-moi d'ajouter que les hausses du carburant ont contribué à exacerber la situation déjà difficile de nombreux pêcheurs qui suivent des méthodes traditionnelles,
Derhalve werd geoordeeld dat de stijging van de gasprijs veeleer gezien moest worden als een factor die de schade verergerde dan
Il a donc été jugé que l'évolution du prix du gaz devait être vue plus comme un facteur aggravant
zijn interventie heeft afgerond, stelt het verslag vast dat de stijging van het BBP in de Gemeenschap geen 2% bedraagt en de lid-staten niet
malgré les notes d'optimisme dont le commissaire a agrémenté sa péroraison, que le taux de croissance du PNB communautaire va retomber à moins de 2%
wijzen erop dat de stijging van de werkloosheid niet alleen het gevolg is van een ontoereikend beheer van de totale vraag.
semble indiquer que la montée du chômage n'est pas simplement la conséquence d'une gestion inadéquate de la demande globale;
Ten aanzien van 2001 en de jaren daarna is er bezorgdheid dat de stijging van de geplande ontvangsten,
En ce qui concerne 2001 et au-delà, il existe des risques que l'augmentation prévue des recettes,
Veel mensen denken dat de stijging van de aandelenmarkten een goed ding is maar wat er werkelijk gaande is is
Beaucoup de gens pensent que la hausse des marchés boursiers est une bonne chose, mais ce qui se passe en réalité, c'est que les banques centrales
arrondissementen op grond van de reële marktprijzen, heeft de decreetgever zelf aangegeven dat de stijging van de marktwaarde wordt belast door de planbatenheffing.
le législateur décrétal a lui-même indiqué que l'augmentation de la valeur marchande est grevée par la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale.
Dhr Wiard wijst erop dat de stijging van de personeelskosten enerzijds te wijten is aan de conformiteitsaanpassing van de financiële status aan het arrest van het Arbeidshof(toekenning van een eindejaar toelage en compensatie vermindering van de nominale waarde van de maaltijd cheques),
Monsieur Wiard indique que la hausse des dépenses en personnel résulte d'une part de la mise en conformité du statut pécuniaire suite à l'arrêt de la Cour du travail(octroi d'une allocation de fin d'année
waarvan ten tijde van de eerste en tweede oliecrisis geen sprake was. Desalniettemin blijft het een feit dat de stijging van de olieprijs een negatieve aanbodschok betekent voor de economie van de eurozone als geheel.
deuxième chocs pétroliers, mais il est toujours vrai que l'augmentation du prix du pétrole constitue un choc de l'offre négatif pour l'économie de la zone euro dans son ensemble.
toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten
l'augmentation du nombre de personnes âgées sera telle que la progression de leur ratio de dépendance ne peut être enrayée
het EP aanneemt dat de stijging van de communautaire begroting in overeenstemming is met de gemiddelde ontwikkeling van de begrotingen van de lidstaten,
le Parlement européen reconnaît que l'accroissement du budget des Communautés est conforme à l'évolution moyenne des budgets des Etats membres
dat over de in het geding zijnde bepaling werd onderhandeld met de betrokken partijen maar dat de stijging van de begroting voor geneesmiddelen de uitgaven in de andere sectoren van de sociale zekerheid niet had vertraagd.
la disposition en cause avait fait l'objet de négociations avec les parties intéressées, mais que la croissance du budget consacré aux médicaments n'avait pas ralenti celle des dépenses dans les autres secteurs de la sécurité sociale.
Vermelden dat de stijging van de werkloosheid( 1, 5 miljoen arbeidsplaatsen minder tot het jaar 2000), de achteruitgang van de economische groei,
Rappeler que l'augmentation du chômage(1, 5 millions d'emplois de moins d'ici l'an 2000),
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0582

Dat de stijging in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans