DAT DEZE OVEREENKOMSTEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat deze overeenkomsten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nieuwe concurrenten de toegang tot een markt niet wordt belet of dat deze overeenkomsten niet leiden tot een de facto prijsbeleid.
de nouveaux concurrents soient empêchés d'accéder au marché ou que des accords n'aboutissent en fait à un régime de prix imposés.
In het desbetreffende verslag werd onderstreept dat deze overeenkomsten een fundamentele voorwaarde zijn om het handelstekort van de Unie op het gebied van de visvangst en de visaanvoer weg te werken.
Ce rapport précisait que ces accords sont une condition fondamentale pour tenter de réduire le déficit commercial au sein de l'Union européenne en matière de pêche,
ongeacht het feit dat deze overeenkomsten in afzonderlijke rechtsinstrumenten zijn neergelegd, deel uitmaken van
nonobstant le fait que ces accords ont été établis par la voie d'instruments juridiques séparés,
is de Commissie nog van mening dat deze overeenkomsten beperkingen oplegden die niet onmisbaar waren om de nagestreefde doelstellingen te bereiken
la Commission est d'avis que ces accords imposaient des restrictions non indispensables pour atteindre les objectifs recherchés,
dan is het in bepaalde gevallen mogelijk dat deze overeenkomsten strekken tot de opdeling van de markten tussen de partijen
des marchés géographiques différents), il est possible, dans certains cas, que les accords aient pour objet ou pour effet le
de werkgever het bewijs levert dat deze overeenkomsten gerechtvaardigd waren wegens de aard van het werk
sauf si l'employeur prouve que ces contrats étaient justifiés par la nature du travail
Europaovereenkomsten met de drie Visegrad-landen en aangezien het weinig waarschijnlijk lijkt dat deze overeenkomsten op 1 januari 1993 in werking kunnen treden, heeft de Raad
du fait qu'il paraît peu probable que ces accords puissent entrer en vigueur le 1er janvier 1993,
exploitanten van drankgelegenheden die onderworpen waren aan gebonden afnamebedingen, tevergeefs getracht het hof ervan te overtuigen dat deze overeenkomsten inbreuk maakten op artikel 81,
les exploitants de débit de boissons soumis à ces clauses d'achats liés ont cherché en vain à persuader la Cour que les accords en cause enfreignaient l'article 81,
Dat deze overeenkomst in werking is getreden sinds 1 juli 1999;
Que cette convention est entrée en vigueur depuis le 1er juillet 1999;
Ik denk dan ook dat deze overeenkomst… je van pas kan komen.
Je pense que cet arrangement pourrait te convenir.
Opgemerkt dient te worden, dat deze overeenkomst betrekking heeft op de limietbedragen.
Il y a lieu de noter que cette convention vise les montants limites.
Het zou betekenen dat deze overeenkomst slechts een aantal reders ten goede zou komen.
Simplement que ce serait un accord qui ne bénéficierait qu'à quelques armateurs.
Ik ben ingenomen met het feit dat deze overeenkomst veel aandacht besteedt aan duurzame ontwikkeling.
Je me réjouis que l'accord prête une grande attention au développement durable.
De Mededingingsautoriteit daarentegen was van oordeel dat deze overeenkomst een inbreuk vormde op de mededingingswet.
L'Autorité de concurrence avait en revanche estimé que cette convention était en infraction avec la loi de la concurrence.
In het kaderbesluit staat ook dat deze Overeenkomst zo spoedig mogelijk geratificeerd dient te worden, aangezien die veel gedetailleerder is.
La décision-cadre stipule même que cette convention, qui est beaucoup plus détaillée, devra être ratifiée au plus vite.
Het zal u duidelijk zijn dat deze overeenkomst dus ook de samenwerking ten goede komt
En fin de compte, un accord qui est également utile à la coopération
Dat deze overeenkomst geen afbreuk kan doen aan de bevoegdheden,
Que ce contrat ne peut porter préjudice aux compétences,
Dat deze overeenkomst geen afbreuk doet aan de reglementaire en controlerende bevoegdheden van
Que ce contrat ne peut porter préjudice aux compétences réglementaires
Ook inhoudelijk ben ik er niet van overtuigd dat deze overeenkomst de beste is die wij konden sluiten.
En ce qui concerne le contenu, je ne suis pas non plus convaincu que ce traité soit le meilleur que nous puissions nous offrir.
In die omstandigheden concludeert het Hof dat deze overeenkomst moet worden aangemerkt als een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken in de zin van de richtlijn.
Dans ces circonstances, la Cour conclut que cette convention doit être qualifiée de marché public de travaux au sens de la directive.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0576

Dat deze overeenkomsten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans